Грани (СИ) читать онлайн


Страница 82 из 98 Настройки чтения

В ответ Стивен резко повернулся к Бобу и согнув ногу одним резким ударом пнул матерого дальнобойщика в живот. Боб отлетел на несколько метров, удивляясь откуда у Стивена было столько сил. Удивился и сам Стивен, но все это для него уже было не важным.

— Мы не выйдем отсюда живыми. Ни ты, ни я, — произнес Стивен, обращаясь к Кейси. Голос его стал совсем сиплым. На Боба Стивен не обратил ровным счетом никакого внимания, — Таков мой мир. Но не ее… не ее.

— Баркс! — взревел Боб что есть мочи, поднимаясь и кривясь от боли — Одумайся!

При этом ноги Боба сами вели его к выходу. Он хотел остановиться, но не мог. Какая-то часть его разума уже знала исход того, что сейчас произойдет.

Стивен все так же отказывался слушать Боба.

Боб вдруг понял, как же болит его тело. Оказавшись у самого выхода, он так же понял, что еще немного и он упадет.

«Нет, Баркс, — подумал Боб, — неужели ты решил…»

Стивен, словно прочтя мысли Боба, обратился к нему:

— Не забудь про рюкзак, Бобби!

Боб на мгновенье одарил Стивена своим ошарашенным взглядом и через секунду окончательно скрылся из виду. В мастерской остались только семеро.

— Отпусти! ОТПУСТИ МЕНЯ! НЕТ! НЕЕЕЕТ! ТЫ НЕ МОЖЕШЬ! — Кейси уже перестала предпринимать попытки вырваться и сосредоточила всю силу на своей руке, но ее нынешнее женское тело было слабее даже покалеченного тела Стивена. Она начала ощущать. Его душу. Его ладонь была горячей… слишком горячей.

— МНЕ НИЧЕГО НЕ БУДЕТ!!! Я НЕ УМРУ ОТ ТАКОГО! Я БЕССМЕРТНА!

От такого пронзительного голоса растерялись даже тертые калачи с пистолетами. Каждому из них было не по себе. Они забыли даже про уходящего Боба.

— Вестник может и был бессмертен. Но… не ты. Я надеюсь, мы встретим своим родных очень скоро. Нам есть, что им сказать… не так ли?

— Ну все! — вскричал Доу. Внезапно он и остальные вспомнили, кто они такие и зачем они здесь собрались, — завалите эту бешеную истеричку и этого гавнюка. А с тем стариком…

— НЕ УВИДЕШЬ! ТВОЮ ДУШУ РАЗОРВЕТ! ТЫ НЕ ПОПАДЕШЬ НИ В РАЙ, НИ В АД! НИКУДА! ТЫ ПРОСТО ИСЧЕЗНЕШЬ! БОБ ГАРРИСОН! ЭТО ОН ВИНОВЕН! ОООН!

На мгновенье голос Кейси вернулся в нормальное состояние, и она со слезами на глазах прошептала:

— Мы исчезнем, Стивен… навсегда. Туда… где нет ничего. Туда, где только тьма

— Тьмой меня уже пугали. Мне… не привыкать, — прохрипел Стивен и вогнал в себя руку Кейси настолько сильно, насколько он был в состоянии вложить последний остаток сил в своем паршивом состоянии.

В этот момент прогремели выстрелы. Градом, пули вонзались в стены, в ящики с инструментами… и в тело Стивена и Кейси. Все это происходило будто бы в замедленной съемке. Будто бы не взаправду. Ни Стивен, ни Кейси, казалось, совершенно не чувствуют боли.

Хлопки от выстрелов все гремели и гремели. Гильзы падали на пол одна за другой. Перекошенные лица были в злобе и ярости. И только Доу по-настоящему наслаждался всем этим процессом. Ведь он нашел очередной повод пострелять в людей.

— Отведали свинца, больные ублюдки? — слышалось вдали.

Но через несколько секунд в мастерской стало очень ярко. Источник света исходил из самого центра, где все еще находились Стивен и Кейси. Еще мгновение, и свет заполонил собой все вокруг.

— Какого черта…, - пролепетал Доу.

Опомнившись, он пронзительно закричал:

— Валим отсюда! Валим!!!

Боб Гаррисон, опираясь о стену мастерской и шатаясь, уже успел дойти до задней части здания и забрать черный рюкзак. И вот, пройдя еще несколько шагов, Боб почувствовал огромную силу. Мгновенье спустя и его отшвырнуло взрывной волной на траву. В ушах дико звенело. Теряя сознание, Боб нашел в себе силы повернуться. От мастерской остались лишь горящие обломки. Боб машинально ощупал руками свое тело.

«Но почему она… Почему мастерская взорвалась? Что за…»

Собрав последние силы, Боб заглянул в содержимое рюкзака и увидел, что тот наполнен весомыми пачками денег и каким-то конвертом. Снизу была начерчена подпись:

«Для моей любимой сестренки Кейт».

Через мгновенье разум Боба Гаррисона погрузился в темноту.

Глава 24: 15:10

Глава 24: 15:10

— Кейси Диггенс? Но… я не знаю девушку с таким именем. По крайней мере никто не приходит мне на ум с этой фамилией. Так кто это? И вообще причем здесь она?

Эрик попытался припомнить хотя бы одну женщину в своей жизни, которая носила имя Кейси. Но, честно говоря, сейчас он думал о Мэри и мыслить о чем-то «второстепенном» удавалось с трудом.

Тем не менее, доктор Вагнер незамедлительно начал прояснять ситуацию:

— Кто это, спрашиваете вы? Но как же? — иронично воскликнул доктор Вагнер, — неужели вы не знаете того, кто по вашим же словам, привел вас сюда?

Лицо Эрика приобрело выражение абсолютного непонимания.