Агент специального назначения (СИ) читать онлайн


Страница 52 из 93 Настройки чтения

— Вот эти, — она показала полусапожки на толстой подошве, сшитые из кожи, закрытые, — для зимы…

— …А вот эти — продолжила Лаура, показывая открытые полусапожки, — для лета.

Что-то знакомое я уже встречала у себя на родине. И тут искрой пробежала мысль: «Котурны».

Похоже, последнее слово я сказала вслух, потому что обе подруги одновременно переспросили:

— Что?

— Такую обувь у нас называет котурны.

— Ой, Дина, не будь букой хоть сегодня, — проворчала Фиона. — Лучше скажи, они тебе нравятся?

— Девочки, вы даже не представляете, как нравятся. Впрочем, как и все, что мне подарили. И я полезла через стол целоваться с подругами.

Все окружающие радостно смеялись и подбадривали продолжать.

Нацеловавшись, я почувствовала, что стресс меня покинул. И, чтобы не делать паузы выступила со встречной речью.

— Други и подруги. Не будем забывать и о втором имениннике. Это всем известный Айрел Спенсер. Да, Айрел, мы стали на год старше. И это вроде бы плохо. Но, в то же время, мы стали и ответственнее, и мудрее. Что, несомненно, хорошо.

— Предлагаю тост за здоровье и успехи Айрела Спенсера.

Все снова налили и выпили.

— А теперь пришла пора делать Айрелу подарки. Айрел прими от меня этот кинжал в честь нашей вечной дружбы.

И я подала артану кинжал, который до сей поры прятала в рукаве мантии. Все замерли, взгляды скрестились на Айреле. Он стал медленно подниматься. А его взгляд уперся в кинжал. Когда он встал, я ткнула кинжал ему в руки и села. Пусть разбирается с кинжалом сам.

Наступила тишина. Все ждали, что скажет артан. С минуту он не мог оторвать взгляда от кинжала. Потом поднял голову.

— Дина, я принимаю этот кинжал в честь нашей вечной дружбы.

Тут подхватился Варг.

— Предлагаю выпить за дружбу… за вечную дружбу.

Все встали. И снова бокалы были наполнены и выпиты. Потом пошли дарить подарки остальные. Но что я заметила, никто не дарил оружия артану, как в моем случае. Только Варг подарил Айрелу широкий пояс с множеством колечек для крепления. Айрел вышел из-за стола, они с Варгом обнялись. После чего артан прицепил кинжал к поясу с правой стороны, надел пояс и сел на место.

И здесь я увидела, что Фиона смотрит на меня и на Айрела совершенно дикими глазами. Увидел этот взгляд и Айрел. Он метнул в Фиону такой уничтожающий взгляд, что она как-то сразу сдулась и отвела взгляд.

Интересненько, что такого я сделала не так? Опять что ли влипла из-за незнания местных обычаев. И я решила расспросить Фиону, когда останусь с ней наедине.

Тем временем, вечер катился по накатанному. Все вздохнули, когда избавились от подарков. Послышались шутки-прибаутки от Ила. Ему вторил Варг. Влюбленные парочки что-то шептали друг другу. В общем, вечер превратился в обычную для нашей компании попойку.

Ближе к полуночи стали расходиться, ведь завтра продолжение занятий. Я со своим скарбом, приобретенным на дне рождения, еле поспевала за девчатами. Перед нашей дверью Лаура махнула рукой, прощаясь и пошла к себе.

Когда сгрузила подарки на стол, то приступила к Фионе.

— Ну-ка, подруга колись, где я опять сделала промашку?

— Вы обменялись оружием, и больше я тебе ничего не скажу. Если Айрелу нужно, пусть сам рассказывает.

И сколько я не пыталась ее колоть, Фиона отмалчивалась. Что ж придется колоть Айрела. Но и это не получилось. Как сказал Ил, в городе появилась очень дерзкая и нахрапистая банда, которая внаглую грабила не только лавки торговцев разнообразным товаром, но и нападала на одиноких прохожих. В этом случае исход для прохожих был всегда печальным. Похоже, бандиты не хотели оставлять свидетелей.

Силы всей Стражи были брошены на поиск и поимку неуловимой банды. Потому ребята сразу после обеда уходили в город на дежурство.

Еще одна неожиданность ждала меня у феи. Когда я разложила перед ней подарки, полученные на дне рождения, она даже встала.

— Если раньше я предполагала, что собираемые вещи относятся к одному костюму, то теперь полностью в этом уверена. Не хватает только двух вещей. Но, думаю, что и они на подходе.

Я недоуменно смотрела на нее.

— Да, да, Дина, все эти вещи только на первый взгляд не связаны друг с другом. На самом же деле входят в один комплект костюма. И этот костюм является одеждой бога. Точнее, богини, которую называют Парфиной — богиней справедливой войны. Она известна во многих мирах. И в них же она почитаема, хотя может и не входить в пантеон местных богов. Увы, войны — такие феномены, которым подвержены многие миры. А ты, наверное, знаешь, что войны могут быть справедливыми, когда защищают свою родину. А бывают войны захватнические, несправедливые. И именно против них всегда борется богиня Парфина.

— Магистр Фарго, но я ведь явно не богиня. Зачем же мне ее доспехи и оружие?