Агент специального назначения (СИ) читать онлайн


Страница 57 из 93 Настройки чтения

Но вот беда. Когда я пыталась вообразить схему построения камней, ничего не получалось. Точнее, получалось, но не с тремя, а с пятью камнями. И дополнительными камнями должны были стать черный сапфир, и абсолютно прозрачный бриллиант. В более простом варианте бриллиант заменялся горным хрусталем.

Когда я все это изложила фее, она сначала удивилась, а потом задумалась. Очнувшись, она протянула мне листок бумаги и карандаш:

— Нарисуй то, что ты видишь.

Ну, это мы завсегда пожалуйста.

Я тщательно нарисовала окружность, на которой поместила четыре камня: черный сапфир, красный рубин, зеленый изумруд и голубую бирюзу. В центре композиции поместила бриллиант, и линией соединила его с остальными камнями. Когда присмотрелась, обнаружила, что нарисовала крест в круге.

Фея долго всматривалась в рисунок.

— И после этого ты будешь пытаться мне доказать, что тобою не правят боги? Ты знаешь, что нарисовала?

И как бы отвечая на мой недоуменный взгляд, продолжила.

— Это знак очень древнего ордена магов. Настолько древнего, что мало кто о нем помнит. Мне о нем рассказывал учитель, да и то, как о легенде. Именно он и упомянул вот этот символ. Но в натуре я никогда его не видела. А ты в пять минут восстановила забытый символ. И я думаю, это не зря. Похоже, боги решили реанимировать древний орден, но в новых исторических реалиях. Могу предположить, что заказ для Илфинора будет для тебя не единственным. Конечно, камни могут меняться. Тут уже будет зависеть от натуры соискателя, но само построение фигуры будет неизменным. И его первым иерофантом будет Илфинор Хейлиг. Вот что ты открыла миру, Дина Лазарева.

Не много ли раз я впадала в шок за последний год? Вот и сейчас, я только что и могла, как смотреть изумленными глазами на фею. Получается, что я причастна к созданию нового ордена? Но ведь это же такая ответственность. Вынесу ли?

— Вынесешь, — прочитала мои мысли фея. — Тебе еще много чего придется нагружать на свои плечи. Так что это только разминка.

ГЛАВА 15

Обсуждение амулета закончиллсь обсуждением чисто технических деталей: толщина и ширина кожи для амулета, величина самого символа ордена в применении к данному конкретному браслету. Ведь фее все это нужно было завтра передать лорду Клейтону с тем, чтобы он собрал нужные по фактуре и размерам драгоценные камни.

Но, как бы то ни было, на следующий вечер камни были у меня, и через день, после обеда, я пошла размещать заказ в ювелирную и кожевенные мастерские. Сам браслет должен быть готов через день, ювелиры запросили неделю. Вот и ладненько.

Довольная я возвратилась в Школу. Фионы а комнате не было, и я села повторять тему по некромантии. Дело в том, что на самом занятии, когда вокруг прыгают разные монстры, от одного вида которых, то там, то сям падают в обморок девушки, записывать впечатления весьма затруднительно. Разве что делать короткие заметки. Потом же эти заметки нужно развернуть в полноценную лекцию. Потому как, хотя магистр Зорран и объявил, что практические занятия начнутся только со второго курса, когда произойдет разделение по факультетам, но теорию вопроса спрашивал жестко. Вот я и сидела, вспоминала заключительное занятие, и по заметкам пыталась восстановить картину прошлого урока.

Неожиданно посреди комнаты появилась домовушка Маря.

— Лазарева, вас вызывает ректор.

Что самое интересное, меня удивил не сам вызов, а то, что о нем сообщила домовушка. Обычно такие предложения приносила комедантша, мадам Арно.

— Маря, а почему вы в посыльные записались? Что-то случилось?

И тут домовушка начала всхлипывать и причитать:

— Ой, горе-горькое, Флипочка то захворала. Совсем плоха.

И исчезла. Флипочкой, как я поняла, она назвала мадам Арно, имя которой было Флипа.

Я посмотрела на левую руку, где находился плетеный с бисером талисман. Хм-м, не очень подходит, лучше бы амулет. Но, на безрыбье… В общем, я наложила на талисман заклинание от сглаза и порчи, а также заклинание на здоровье. С тем и вышла из комнаты.

Спустившись вниз, я постучалась в комендантскую, но никто не ответил. Поэтому я потихоньку открыла дверь и заглянула. Пусто. Но сзади за столом была еще одна дверь, которая была приоткрыта. Заглянув в нее, я увидела мадам Арно, лежащую на кровати. С первого взгляда было видно, что гоблинша больна. Она тяжело дышала, даже цвет кожи побледнел до серо-зеленого. Я посомневалась входить-не входить, но решилась. Надо же выручать.

— Доброго вам здоровья, мадам Арно. Возьмите этот талисман, он вам долен помочь.

Я стянула с руки талисман и протянула его гоблинше. Видя, что гоблинша не шевелится, я подняла ее левую руку и надела талисман на запястье.

На меня взглянули мутные глаза больного человека. Ох, видать ей совсем плохо. Но вот взгляд слегка прояснился, и мадам Арно с трудом, но подняла ко мне руку.

— Выздоравливайте.