Лунная дорожка в неизвестность (СИ) читать онлайн
Сначала мой путь повторила Линора, для страховки крепко привязав себя к одной из лиан. Она фактически висела на них, к тому же часто подстраховываясь магией. Затем Фирия совершила тот же подвиг. Ну, и последней, боязливо поглядывая под ноги, ступила на камень Ивиния.
И начались трудности. Среди всех нас она была в самом незавидном положении — мало того, что без магии, так ещё и тренировалась вполсилы, всё надеясь на чудо.
Она это и сама понимала, наверное, поэтому постоянно визжала, подолгу стояла на одном месте, боясь перепрыгнуть там, где расстояние между камнями было чуть больше остальных. Замирала, с остекленевшим взглядом уставившись на рыб. И такой страх хоть и был понятен, но очень плохо сказывался на концентрации девушки.
В итоге, практически достигнув берега, она не удержалась, и соскользнув, её нога попала в воду. Прикали только того и ждали, накинувшись на вкусный обед и пытаясь затянуть беднягу под воду целиком.
Мы не позволили им это сделать. Молниеносно все трое, не сговариваясь, сплоченно бросились выручать подругу. Мы с Фирией, перепрыгнув на нужный, ближайший от берега валун, схватили её за руки и начали вытягивать, а Линора в это время отправляла в воду возле Ивинии отпугивающие хищников заклинания.
Когда мы дотянули на воздушной подушке постанывающую от боли подругу и опустили её на траву, то нога последней представляла плачевное зрелище — кожаный сапог был практически съеден, а сквозь образовавшиеся дыры проглядывала порядком растерзанная и покусанная кровоточащая плоть.
Не став с этим затягивать, мы аккуратно убрали потрепанную обувь, чтобы не зацепить ногу и принялись налаживать заживляющие и сращивающие раны заклинания. Через несколько минут только шрамы напоминали о том, что здесь было.
— Можешь наступить на ногу? — участливо спросила Линора.
— Не знаю, нужно попробовать.
Осторожно, не спеша, мы подняли подругу на ноги, и поддерживая с обеих сторон, помогли сделать несколько шагов. Шла она хоть и медленно, но довольно сносно. Так что замотав ногу Ивинии выдранными из одежды матерчатыми и кожаными лоскутами, решили продолжить путь.
Не прошли мы и пары метров, как вдруг дорогу нам преградил огромный, лохматый, скалящий внушительные длинные клыки, напоминающий медведя, зверь. У меня закралось подозрение, что из лесной чащи его привлек запах крови.
Мы замерли, не желая лишний раз его провоцировать, а Линора, выставив руку навстречу, уже начала чертить в воздухе пасс энергетического удара, собираясь повалить его на землю.
— Погоди, — остановила я её, и направила на хищника мощное заклинание сна, способное усыпить его на несколько дней. Убедившись, что оно достигло цели, посмотрела на Линору. — Он же на тебя пока не набросился, правда? И ты не знаешь, чего он хотел. Жалко ведь лишать живое существо жизни. А так он не причинит никому вреда.
Тяжко вздохнув и посмотрев на меня как на ненормальную, она не стала ничего комментировать. Но по лицу было видно, что она обо всём этом думает.
Глава 13. У водопада
Продвигались мы очень медленно, по очереди поддерживая Ивинию. Когда на горизонте наконец-то стало видно, что река расширяется, образуя подобие небольшого озера, над которым сверкающими потоками воды возвышался бушующий, мощный водопад, кто-то громко окликнул нас по имени.
Обернувшись, мы с радостью обнаружили спешащих навстречу Янину и Самилу. Девчонки вышли из лабиринта чуть позже нас и были счастливы узнать, что и ещё кто-то справился с ловушками. А оставленные нами лианы оказались просто спасительными.
Выслушав рассказ о наших приключениях, и посочувствовав Ивинии, девушки вызвались помочь и подменить нас в качестве её провожатых.
На том и порешили, и со свежими силами быстро добрались до прекрасного, в свете заходящего солнца, водоёма.
Прозрачная стена, преградившая нам ранее дорогу, всё так же присутствовала, сопровождая по всему пути следования и разделяя реку на две части.
Теперь оставалось понять, что же необходимо сделать с водопадом.
Оставив подруг с присевшей отдохнуть Ивинией, мы с Линорой отправились в разведку: осмотреться на местности и взобраться вверх по крутому склону, ведущему к верхней части реки, откуда и спускался водопад.
Внимательно осматриваясь, чтобы не пропустить ничего важного, мы поднимались всё выше, хватаясь то за торчащие корни деревьев, то за небольшие кусты. А на середине нашего подъёма вдруг показался широкий пологий уступ, дотянувшись до которого, мы с облегчением перевели дух.
— Аннабель, глянь! — дёрнула меня Линора. — Ты видишь то же, что и я? — уточнила она.
— Ух ты, да это же грот! — уступ продолжался и под летящими струями водопада, открывая вход в пещеру, которую снизу не было видно из-за толщи воды.
— Что-то мне подсказывает, что нам именно сюда! — с энтузиазмом воскликнула Линора.