Попасть и выжить (СИ) читать онлайн


Страница 92 из 106 Настройки чтения

А еще ей было обидно выслушивать подобные комментарии — обидно, как представителю земной цивилизации. Сколько еще подобных реплик Анрэ предстояло вы, что его целенаправленно дурачат, заставляя терять время. Оставался вопрос — для чег нести в ближайшее время? Да и воспринимались подобные замечания неуместно — ведь на Терре, которую они только что покинули, люди поднимались в воздух только в древних легендах. Ее «пра» жил воспоминаниями об исчезнувшей цивилизации.

— Да на Терре наши самолеты чудо-артефактом показались бы, — раздраженно заметила она на очередное высказывание Дантерена о загрязняющих окружающую среду двигателях самолета.

Сказала, и пожалела. Анрэ замолчал, а потом печально произнёс:

— Да, Терра отброшена в дикие времена. Короли, графы, амулеты…За одно поколение не восстановишь…

Аня почувствовала себя полной дебилкой, напоминать Анрэ про то, что родной дом утрачен было жестоко, только что ведь сама через это прошла.

Дантерен хранил задумчивое молчание в течение почти всего полета, прерывалось оно только его хмыканьем, когда переселившийся в планшетку дракон выдавал ему очередную, с его точки зрения, несуразицу. Дантерен готовился к роли коренного каролинца и Анна тут помочь ему не могла.

***

Глава Службы Безопасности, барон Томола, уверенно ступая запыленными сапогами по коридору, целеустремленно двигался к кабинету ректора Академии Дракона. Четверо человек эскорта, вынесшие вместе с ним сумасшедшую скачку из столицы в Миадор, постоянно подгоняемые непривычно торопящимся дер Дином, шагали вслед за своим начальством, по привычке настороженно высматривая опасность, от которой следовало защищать главу службы.

Дер Дин пребывал в совершенно расстроенных чувствах. Все его попытки связаться из королевского дворца с ректором не имели успеха. Явно недалекий секретарь-адъютант дер Норрена, Диз, исполнительно отчитывался о местопребывании своего начальника, которое почему-то в момент связи всегда приходилось на удаленные точки Академии, и тупо утверждал, что не знает будущего расписания тера ректора, поскольку в Академии чрезвычайная ситуация, связанная с исследовательской базой, а тер ректор…

После третьей попытки связаться и не получив ответного вызова от Гасира, Хитрый Лис понял, что его целенаправленно дурачат, заставляя терять время. Оставался вопрос — для чего? Вот с этим он сам себе и пообещал разобраться.

Под ложечкой у почти всесильного главы СБ засосало — а не из-за курсанта ли дер Лаврен такая игра в прятки? Ну, если только этого парня не окажется на мес䐮, то у ректора грядут большие неприятности, пообещал себе барон. Что сделает король с ним самим думать не хотелось.

Одни из сопровождающих барона обогнал его, распахнул дверь в ректорскую приемную, зашел первым, чтобы удостовериться, что не угрожает начальству какая-либо опасность.

Сидевший в приёмной Диз выскочил из-за стола, мгновенно опознав высокого гостя.

— Уважаемый дер Дин, теры, если вы желаете видеть ректора, то его сейчас…

— Да, да, он сейчас далеко и занят, — насмешливо перебил его барон, потом неожиданно рявкнул:

— Быстро найти мне дер Норрена. Чтобы через тридцать минок у меня были вести, где и когда я встречусь с бароном. А пока, где у вас личные дела курсантов? Принесите мне папку некого дер Лаврена.

Секретарь ректора оторопел:

— Личные дела курсантов никому не выдаются они хранятся у ректора в сейфе, под его личным кодом. Я Вам помочь ничем не могу.

Барон недобро прищурился:

Вот как, ну что же, поторопись и найди ректора. И прикажи принести нам напитки,-

добавил он, устраиваясь в глубоком кресле и закидывая ноги на стоявший рядом низкий столик, предназначенный для сервировки рицы. Диз невольно поморщился, но тут же овладел выражением лица, вновь показывая лишь вежливое внимание. Секретарь-адъютант ректора прекрасно понял, что дер Дин имел в виду далеко не рицу, говоря о напитках.

— Достопочтенный дер Дин, разрешите оставить Вас и Ваших сопровождающих и отправиться на поиски тера дер Норрена, — вежливо поклонился Диз и вышел в коридор, плотно прикрыв за собой дверь.

— Норт, успел? — вопросительно поднял бровь барон.

— Так точно, слушать можно будет минки через три, как только он закрепится.

— Хорошая работа, — одобрил барон. — Давай сюда принимающую пару. Послушаем, что за возня тут у них идет и почему я никак не могу застать тера ректора.

Тайгил дер Дин задумчиво покрутил на ладони небольшой артефакт, больше всего напоминавший обычный речной голыш. — «Ну что ж, тер дер Норрен, сейчас станет ясно, действительно ли ты меня избегал все это время и почему!»

Спустя несколько минок из голыша донеслось учащенное дыхание бегущего человека, затем хлопанье дверей и голос молодого мужчины, только что покинувшего приемную:

— Тер ректор, тер ректор, там, в приемной, глава королевской службы безопасности вас ждет.

— Когда приехал?

— Только что, но сильно серчает и желает видеть Вас немедленно.

— Что еще говорил?

— Хотел личное дело курсанта дер Лаврен, я объяснил, что все дела у вас в сейфе под кодом.

— Поверил?

— А как же, так ведь так оно и есть?