Траки, маги, экипаж (СИ) читать онлайн


Страница 80 из 171 Настройки чтения

— Они на совести барона и его брата. — Карст ответил на выпад друга. — Или ты думаешь что я, как радушный хозяин, запру их в моченой и позволю тебе провести еще один смертельный эксперимент? Этим займешься в своей лаборатории в Академии, а здесь пока я принимаю решения и мой тебе совет — перестань косо смотреть в их сторону, потому что других союзников кроме них у нас может не быть.

— Ты о чем вообще? — Долбонг был тугодумом и только благодаря своим поразительно сильным способностям стихийного мага воздуха смог пробиться наверх.

— Смотри. — Карст подошел к подробной карте Диких Земель. — Вот это наша территория — замок и пять окрестных деревень, которые находятся под моей защитой. — Он обвел пальцем круг. — Везде лес, передвигаться крупная армия может только по дорогам, тогда как у Тимея в основном степь, также как и у графа Кершира лес вперемешку с открытыми пространствами. Как только мои наблюдатели заметят выдвижение врага в нашу сторону, то гонцы доложат немедленно. Возможно, это будут отвлекающие маневры или же групп будет несколько, которые попытаются напасть на деревни одновременно, но согласовать такую атаку по времени очень сложно, так что тут без помощи магических артефактов и самих магов не обойтись, а уже после захвата сконцентрируют удар по замку, чтобы получить выход к степнякам. — Карст повернулся к Долбонгу. — Теперь ты понимаешь, какая опасность грозит мне и моей внучке, а также всем людям, что встали под нашу защиту?

— А как же граф Кершир?

— Через его территорию можно пройти и напасть на нас с востока, с двух сторон или же держать осаду крепости до тех пор, пока мы тут все не передохнем, но этот неизвестный Утурук наверняка добыл планы замка, я больше всего уверен в этом и если он, как ты говоришь, владеет ментальной магией, то может и сам прибыть на штурм, чтобы выбить или поработить самых сильных защитников.

— Поэтому тебе нужны эти четверо? — понял Долбонг. — На орков, гоблинов и эльфов ментальная магия не действует, а гномы изменены до неузнаваемости, поэтому ощутить их как людей очень сложно. Ты думаешь, что они помогут вам выстоять.

— В точку. — Кивнул Карст. — И мне нужно постараться убедить их в этом за ужином. Показать, что я не держу зла за содеянное, пообещать им возвращение в их мир. Ты уверен, что они говорили правду?

— Уверен, нотки лжи я могу почувствовать даже отсюда. — Кивнул маг. — Я хоть и слабый менталист, но вранье распознаю всегда.

— Тем более, что у них есть такая славная машина как этот… — Карст вспомнил название, — танк! Ни один огненный маг не сможет поджечь его броню, только металлист способен на деформацию, но тех всех извели еще после войны. А вот в войске Утурука таковые могут найтись. — Дед глянул на карту. — Только учить их некому было, а самоучка опасен скорее для самого себя, чем для окружающих.

— Это правда. — Кивнул Долбонг. — Без обучения накопленная магом энергия причиняет вред организму и окружающим, он даже может взорваться и убить себя. Если только этот Утурук самостоятельно не проводил обучение.

Карст пошуршал бумагами, разглядывая чертежи.

— Между прочим конструкция парусника напоминает малый разведывательный рейдер времен старой Империи. — Заметил дед. — С возможностью перевоза абордажной команды. Видится мне, что они строились для нападения на наш замок с воздуха, тем более раз уж место закладки было расположено совсем рядом и корпуса уже стояли готовые. Еще пара седмиц и к нашим воротам подошла бы армия, а сверху на головы посыпались бомбы и абордажники. Вовремя они здесь появились со своим танком.

— Как ты хочешь их убедить тебе помочь? — спросил маг.

— Без твоей помощи не обойтись, нужно порыться в архивах и найти всю информацию про порталы переноса и как определить мир пришельцев. Сможешь?

— В архивы мало кто ходит, — задумался Долбонг, — но я попробую.

Он вытащил стержень из кармана рясы и подкинул на ладони.

— Трехгранная пирамида на треугольном основании. Четырехмерный мир, такой же как и наш, соприкасается одной из граней с нашим, но вот какой? Энергии для переноса такой огромной машины необходимо очень много, а в их мире она накапливалась тысячелетиями, поэтому и смогла осуществить перенос. Можно попробовать искусственную накачку, но это надо пригласить специалистов, а таковых совсем не осталось — Попечительский Совет извел всех, до кого мог добраться, тем более, что технологией переноса владели эльфы, а не мы.

— Эльфы нам не помощники, их самих мало осталось, да и те сейчас больше напоминают дикарей. — Ответил магу Карст. — Поройся в архивах, может быть что-то и найдешь.

— Хорошо, постараюсь. — Долбонг разломал стержень пополам и исчез во вспышке белого света.

— Постарайся. — Сказал в пустоту Карст.