Лерка. Второе воплощение (СИ) читать онлайн


Страница 19 из 257 Настройки чтения

Эльф фыркнул, но не повернулся, сделав вид, что я обращаюсь вовсе не к нему. Думаю, что эльфы немного поспешили, когда решили, что семьдесят вполне достаточно для совершеннолетия. На мой взгляд, им надо эту цифру приподнять до ста, может, тогда они уже не будут так напоминать временами ранимых и нежных подростков. Нет, ну с виду здоровый мужик, не качок, конечно, но высокий и крепкий, а ведёт себя…

Так, Лера, успокойся, нас с ним ещё до самой столицы вместе кантоваться, надо просто привыкнуть и принять таким как он есть, иначе можно самой вскипеть в самый неподходящий момент.

— Есть одна тропинка, я о ней давно уже знаю, ведёт прямиком к ближайшему городу. Но в город мы тоже не пойдём, так как тебя там могут уже ждать. Нет, я больше чем уверена, что тебя там ждут. Города, деревни избегаем. Пищу будем добывать в лесу, благо её здесь валом, просто руку протяни. Ручейков и рек полно, от жажды не помрём. Не волнуйся, дойдём мы до столицы, глазом моргнуть не успеешь.

Вот кто бы мне в прошлом сказал, что мне придется учиться добывать еду в лесу, охотится и находить звериные тропки, ни за что бы не поверила. А здесь пришлось учиться, так как я давно знала, что надолго в деревне я не останусь. До цивилизации в моём понимании этому миру ещё пыжиться и пыжиться, так что я понимала — никто мне к крыльцу комфортную машинку не подгонит и топать в любом случае придется пешочком.

— А сколько тебе лет?

— Хм? — высматривая давно знакомый мне проем между деревьями, в который нужно было свернуть, чтобы попасть на тропинку, я даже сначала не поняла, о чём он, так как тема разговора слишком уж кардинально поменялась. Но потом до меня дошло, о чём он меня спрашивает. — Семнадцать.

— То есть, ты даже несовершеннолетняя?

— Проблемы с этим?

— Но как же так? Всё-таки ты странная. Я видел других девушек в твоей деревне.

— И? — Я хмыкнула про себя. Сейчас начнётся…

— Ты совершенно другая. Я говорю не только об одежде. Остальные, как я и думал, носят совершенно другие платья, полностью закрытые, даже шеи и то закрыты. У всех встреченных мною девушек и женщин были длинные косы, я уже молчу о том, что каждая из них при виде меня опускала взгляд и смущалась. Даже взрослые! А ты? Ты видела меня абсолютно голым и даже не отвела взгляда, прикасалась к моему телу, но продолжаешь смотреть мне в глаза, как ни в чём не бывало. Если бы я сам не видел, что у тебя есть грудь, то решил, что ты всё-таки парень. Слишком ты спокойна, а ведь нам рассказывали, что людские женщины не могут устоять перед нашим внешним видом.

— Так, отставить болтологию. Такая, не такая, другая, какая разница вообще? Не понимаю, почему я должна падать к твоим ногам? Да симпатичный, ну и что? Ты не думал, что ты мне можешь просто не нравиться? Или, может, ты не в моём вкусе, такое тебе в голову не приходило? Может, мне, вообще, блондины по душе? В общем, оставим эту тему, а сейчас, поворачивай вон в ту щель между деревьями. Надо к ночи пройти город и оставить его позади. В его окрестностях могут тоже всякие нехорошие люди отираться.

Направив свою лошадку следом, я невольно нахмурилась. Блин, от этого эльфа одна сплошная головная боль. Ишь, не могут, значит, устоять перед ними? Самоуверенные всё же эльфы живут в этом мире. М-да, а мужики то во всех мирах одинаковые не зависимо от расы. Смотри-ка, не обращаю внимания — не нравится такое. А надо, значит, чтобы обращала, краснела и скромно лепетала? Счаз, десять раз через колено. Не дождетесь, господин посол.

Глава 5

Глава 5

Из распахнутого окна была слышна трель птиц, которые в большом количестве водились в дворцовом саду. Лёгкий ветерок едва уловимо шевелил занавески, практически не принося с собой прохлады и свежести. Было жарко. В дверь постучались.

— Входи.

В комнату тут же вошёл первый советник, взглядом мгновенно отыскивая сидящего в кресле принца.

— Ваше Высочество, — советник поклонился, не сильно, нет, он лишь немного обозначил поклон головой, но ему это вполне позволялось. Всё-таки этот старый лис служил советником в императорской семье давно. Можно сказать, для Его Высочества этот человек был кем-то вроде деда. — Делегация от тёмных эльфов была практически вся перебита. На месте столкновения обнаружено около сорока наёмников. Местные жители позаботились обо всех телах, невзирая на то, что некоторые из них не были людьми.

— Хм, ты говоришь 'практически вся перебита', то есть кто-то выжил?

— По рассказам жителей ближайшей деревни, молодой эльф был ранен, потом выхожен местной лекаркой, а потом уехал, прихватив с собой внучку лекарки.

— Зачем ему человеческая девушка?