Лерка. Второе воплощение (СИ) читать онлайн


Страница 50 из 257 Настройки чтения

— Я — лекарь, — выпалила первое, что пришло в голову. Лекарей всегда ценили, побаивались, уважали, поэтому можно было надеяться, что сразу меня в казематы не потащат, решив, что я шпионка какая.

— Лекарь? — парень ещё более удивился. — И что вы тут делаете… лекарь?

Хоть губами он и не засмеялся, а вот в глазах поселились смешинки. Ясно, не верит. Как обычно. И почему люди настолько узколобы, что не желают отходить от собственных стереотипов? Раз лекарь, значит, должен быть противным старикашкой, которому уже за грань пора?

— Ищу информацию, — приподняв подбородок, обошла аристократа сбоку и посмотрела на человека, который тут явно был за библиотекаря. И как я раньше не подумала, что тут кто-то вроде обязательно будет? — Любезный, не могли бы вы подсказать мне, где я могу найти информацию о таких вещах, как 'слеза дракона' и 'посох друида'.

Парень на это лишь обернулся и, сложив руки на груди, наблюдал за мной, чем немного выводил из себя. Вот чего ему надо? Шёл бы по своим, несомненно, жутко важным делам и не мешал мне. Нет, это же так забавно наблюдать за мной. Хрен с тобой, звездочка пернатая, смотри сколько влезет.

Библиотекарь стрельнул глазами в парня, и, видимо, получив от него утвердительный кивок, засуетился.

— Прошу за мной, госпожа, — выйдя из-за стойки, он запахнулся сильнее в свою хламиду, поправил нечто, напоминающее монокль на носу, и потопал в сторону стеллажей, заставленных книгами. — Так, так, друиды, друиды, драконы… — бормотал он себе под нос, посматривая на книги и морща лоб. Явно вспоминал, где у него подобное лежит.

— А не расскажите мне, для чего вам такая информация? — парень-аристократ догнал меня и пристроился рядом, с интересом посматривая то на меня, то на библиотекаря. Его высокомерие во взгляде практически растаяло, но вот осанка и гордо вздёрнутый подбородок по-прежнему говорили о благородности крови. Удивительно, у меня вроде как тоже прямая спина, но я больше чем уверена, что никогда не буду производить такое впечатление.

— Пожалуй, и расскажу, — благосклонно кивнула я. Странно, первый испуг прошел и во мне поселилась некое упрямство, которое так и нашёптывало, что я просто обязана доказать этому человеку, что я самый натуральный лекарь, натуральней только кофе, оставшийся в прошлой жизни. — Видите ли…

— Ренольд, — подсказал он мне, когда я запнулась.

— Лера, — представилась, замечая, как Ренольд чуть нахмурился, будто услышал что-то знакомое, но никак не мог вспомнить. — Так вот, видите ли, господин Ренольд, были когда-то давно такие могущественные маги, называли их друидами. Мало того, что они были мудрецами, так ещё и превосходными лекарями. И вот у этих самых друидов были посохи. Мощные, способные увеличить силу лекаря, из-за чего они могли излечить любую болезнь, даже снять проклятье. Так вот, эти друиды в один момент исчезли, как и их знаменитые посохи. Как лекарь я не могу себе позволить обойти такую животрепещущую тему стороной. А слеза дракона тоже работает, как артефакт способный увеличивать силы. Чем больше силы, тем большему количеству людей я смогу помочь. Это, естественно, что я желаю найти хотя бы информацию о таких вещах.

— И никаких последствий? — Ренольд склонил голову набок и о чём-то задумался, смотря, будто сквозь меня.

— Ну, что вы, как же без этого, — я засмеялась, и, забывшись, похлопала ладонью по плечу Ренольда. Как дитё малое, в самом деле. — За любую силу нужно платить. Это закон, такой же непреложный, как и тот, благодаря которому упавший бутерброд обязательно упадёт маслом вниз.

— Да? — уголки губ Ренольда дрогнули. Он лишь мимолётно покосился на своё плечо, но ничего не сказал о такой фамильярности.

— Конечно. Считается, что посох требует кровь и силу друида. А ещё жертв. Вот этот момент меня и смущает. Зачем делиться силой, если он сам, по идее, должен её предоставлять? Нелогично, правда?

— Спасибо вам, госпожа, что вы всеми силами пытаетесь вылечить нашего императора, даже не пугаясь таких страшных методов, — библиотекарь, подошедший к нам, протянул мне стопку книг. — Выносить, к сожалению нельзя, но там есть удобное место для чтения.

Император болен?! Вот, так-так. Мне пришлось приложить немало усилий, чтобы не выдать своего удивления и незнания.

— Если для этого потребуется такая малость, как моя кровь или энергия, то я с радостью расстанусь ради императора и с тем и другим, — пафосно выдала я, внутренне надеясь, что такое высокопарное заявление не насмешит моих слушателей.

Ренольд иронично хмыкнул, видимо, он уже не единожды слышал подобные заявления. Я тут же набычилась. Сказала, значит, так и есть. И пусть звучит глупо и пафосно, но раз вылетело из моего рта, делать нечего. А ещё меня раздражает, когда меня пытаются уличить во лжи и пусть поначалу я и лгала, но теперь это уже дело принципа.