Лерка. Второе воплощение (СИ) читать онлайн


Страница 99 из 257 Настройки чтения

Человек кивнул в сторону кровати и опустил старичка на пол. Стараясь быстрее доставить старика, незнакомец в плаще принёс его на руках, потому как бегал он всё же на порядок быстрее, чем старый врачеватель. Старичок покачнулся, но не упал, лишь прищурился, всматриваясь в человека, лежащего на кровати. Его старые глаза заволокло пеленой, так как он сейчас смотрел не глазами как таковыми, а внутренним зрением.

— Ага, дело плохо, ещё полчаса и отойдёт, сердечный, — подойдя к кровати, он пощупал позади себя воздух и тут же словно по волшебству под ним оказался стул. И нет, он не владел магией телепортации, просто его тут же поняли и стул оперативно пододвинули.

Кивнув, лекарь сел и положил трясущиеся и совершенно сморщенные руки на молодого человека на постели.

— Молодые, — закряхтел ворчливо врачеватель. — Горячие. Что же вы так не цените жизнь? Губите её раньше времени. Всё, небось, на магию свою надеетесь? Вот тебе и магия. Вижу, на ауре метки были охранные, да только сняты они недавно, оттого добрая сталь и проникла так спокойно в плоть. Ну, ничего, сейчас мы немного поправим, а потом день-два и будет как новенький. Отныне будет знать, что нужно не только на магию надеяться, но и какими-нибудь доспехами обзавестись.

Двое молчаливо переглянулись. Этих двух дней у них не было, поэтому придётся всё-таки раненому потерпеть.

За свою анонимность они не переживали, старый врачеватель был практически слеп, да и стар очень, хотя, как показало дальнейшее, совсем неглуп.

— Понимаю, вам уходить надо, — начал лекарь, когда закончил водить руками над пациентом. — Но не забывайте, что я всего лишь срастил ткань. Принцу нужен уход и отдых. Поэтому как хотите, но берегите его. Слишком больших нагрузок тело не выдержит. Кормите больше, воды давайте чаще, а лучше молока или вина какого. Кровь нужно восстановить. И уберите, будьте так добры, от моего горла меч.

Старый врачеватель аккуратно отодвинул кончик смертоносной стали от своего горла, весело крякнув при этом.

— Как ты узнал, старик? — тихо спросил тот, кто принёс его сюда.

— А вам, капитан Элбан, давно пора запомнить, что старый и слепой не значит невидящий и глупый. Я слышал, что случилось во дворце. Да кто не слышал, если вся столица буквально гудела, да и до сих пор гудит. А тут вы, среди ночи. И голос ваш я помню. Да и аура у принца знакома мне. Всё-таки я видел его много раз. Не мог же хотя бы даже ради любопытства не посмотреть его внутренним зрением. Не стану спрашивать, что там произошло на самом деле, но ещё раз прошу — берегите принца. Я не стану никому ничего говорить, я всего лишь старый, больной и почти выживший из ума старик, поэтому отнесите меня, капитан, назад в мой дом и идите с миром.

— Ты ему веришь? — остановил Элбана тот, кто привёл принца сюда через тайный ход.

— Старик не раз выручал уже. В любом случае мы сейчас же уходим. Даже если он расскажет кому, то никто не успеет нас застать.

Элбан не стал ждать, а подхватил вцепившегося в него лекаря и быстро вышел за дверь.

— Патриций, ты стал слишком недоверчивым, — принц на кровати закашлял и сел, держась за правый бок. — Чёрт, это уже слишком.

— Ваше Высочество, — тут же бросился к нему Патриций, хватая Ренольда за плечи и осторожно подталкивая его обратно на кровать. — Не вставайте пока. У нас есть ещё время. Полежите немного.

— Не называй меня так больше. Ты ведь знаешь, я не принц этой империи, — Ренольд закашлял, кривясь. Рана в боку всё ещё давала о себе знать.

— Это не имеет значения, — Патриций упрямо нахмурился. Он знал больше, но пока что говорить об этом не собирался. Тем более, что Ренольду сейчас и так хватает проблем.

— Где мы? Сколько времени прошло?

— Мы на окраине столицы. Сейчас ночь. Сразу же, как вас ранили, Элбан покинул дворец, прилюдно объявив, что не станет служить императору убийце сыновей. Император объявил его лжецом и изменником, а также в довесок и вашим убийцей. Воспользовавшись суматохой, я усыпил стражу и вытащил вас, доставив сюда по тайному ходу. Метка неприкосновенности, как и сказал лекарь была с вас снята совсем недавно, поэтому амулеты не сработали. Следящую я убрал ещё во дворце.

— А маг, разве он не почувствовал? Вы ведь не на ты с магией и явно действовали грубо.

— Я до этого пришёл к нему с вином, якобы для лечения нервов. Предложил выпить. Поэтому он ничего не почувствовал.

— Ты убил его? — Ренольд нахмурился. Он не очень любил дворцового мага, но убивать…

— Что вы? Просто опоил сонным зельем. Мне кажется, что он был на нашей стороне, так как, по-моему, заметил, но всё-таки выпил.

— Нам пора.

В дом вошёл Элбан, тут же бросая на пол большой рюкзак.

— Вот, Ваше Высочество, наденьте, — достав плащ, Элбан отдал его в руки Ренольда. — Недалеко нас уже ждут лошади, поэтому поторопимся, иначе скоро утро.

— Где вы их достали? — помогая Ренольду надеть плащ, спросил Патриций.

— Есть люди, которым не по душе происходящее. Готовы? Вам помочь?