Травница, или Как выжить среди магов (СИ) читать онлайн


Страница 16 из 116 Настройки чтения

Отставив напиток в сторону, я опустила взгляд и принялась внимательно изучать свой комплект. Он остался на месте, ни одна розочка на лифе не пострадала. Любо меня раздели, а потом снова одели, либо ничего не было.

— Ничего не было, — произнес Конте, явно угадав мои мысли. — Можешь не переживать, твоя честь не пострадала.

— Понятно, — хмыкнула я. — Простите, я вчера…

— Перебрала с успокоительным. Судя по тому, что ты разбираешься в зельях, состав твоих рук дело. Интересный рецепт успокоительного. Нестандартный. Не из учебников по зельеварению. Не встречал таких раньше. Где взяла?

Скрывать правду я не видела смысла. Будучи моим мужем, рано или поздно лорд узнал бы правду. Да и зачем лгать? Ничего постыдного в моем занятии не было. Я не нарушала закон, запрещенные зелья не варила, на черном рынке не торговала. Наоборот, помогала местному аптекарю.

— Сама придумала. — Я вновь взяла напиток с восстанавливающим составом, повела носом, вдохнув аромат, и заметила: — Вы с порошком новейса переборщили.

— Что?

— Лишний грамм добавили. — Я сделала глоток. — На качестве зелья это не сказывается, но остается легкий сладковатый привкус. Его лучше нейтрализовать, добавив капельку лимора. Это даст легкую кислинку.

— Подожди, — остановил меня супруг с таким видом, будто узрел диковинную зверушку. — Ты ведь не маг.

— Не маг, — согласилась я и сделала еще два небольших глотка.

Как же приторно! Хотя зелье получилось хорошее. Я чувствовала, как постепенно возвращаются силы. Буквально минуту назад мне хотелось упасть на постель и не двигаться до самого вечера, а теперь же я готова была встать и даже спуститься вниз.

— Но ты разбираешься в зельях.

— Да.

— Ты еще не успела отпить, когда выявила мою ошибку с новейсом. Неужели определила по запаху? — не унимался лорд.

— Да, — не стала отпираться я.

Сколько раз я проходила через подобный разговор! Собеседники задавали одни и те же вопросы, проявляли недоверие и сомневались. Обычно далее следовали равнодушие и категоричный отказ. Мой дар воспринимался ошибкой природы, шуткой богов, ведь обычный человек не мог им обладать. Но раз уж лишить меня этих способностей было нельзя, то и развивать их не стоило.

— Это невозможно! Лишь маги способны на такое. И то не все.

— Знаю. — Я наконец допила зелье и поставила пустой стакан на тумбочку. Поправила покрывало, в которое меня укутали, и снова посмотрела на супруга, спокойно встретив его пытливый и крайне заинтересованный взгляд. — Думаете, вы единственный, кто мне не верит? Я уже лет десять всем и каждому доказываю, что умею работать с травами и готовить зелья. Я — травница.

Травницами в древности как раз и называли таких, как я. Женщин без способностей к магии, но обладающих даром зельевара. Только этот термин давно не использовался, да и одаренных уже несколько столетий никто не встречал. Сейчас мир делился лишь на магов и не магов. Середины не было.

— Интересно, — медленно протянул лорд. — Никогда не встречал травниц. Мне казалось, их давно не существует.

— Как видите, — пожала плечами я.

— Хм.

Конте продолжил меня изучать. И от этого взгляда с легким прищуром я невольно поежилась, не представляя, чем подобный интерес может обернуться. Еще вчера я жаловалась на равнодушие мужа, а теперь терялась от его внимания.

— Слушайте, мне жаль, что все вчера так получилось, — пробормотала я, рассматривая ковер под ногами. — Мне действительно не стоило пить столько успокоительных. Я должна извиниться.

— Не стоит, — поднимаясь, произнес муж. — Одевайся и спускайся завтракать. Зелье — это хорошо, но тебе надо поесть. Мы отправляемся через два часа.

— Отправляемся? — удивленно переспросила я.

— Мне нужно возвращаться в столицу. А ты, — короткая заминка, словно Конте и сам понятия не имел, что со мной делать, — поедешь со мной. Там решим, как поступить.

Я посидела еще пару минут, прислушиваясь к себе и своим ощущениям. Восстановитель подействовал быстро, я уже могла встать, не испытывая дискомфорта. Пропало головокружение, комната больше не плясала перед глазами, исчезла и тошнота.

Осторожный стук в дверь заставил меня вздрогнуть и обернуться.

— Леди Шанталь, это Филиппа, мне можно войти? — раздался приглушенный голос нашей единственной горничной.

— Да, Филиппа, заходи, — разрешила я и поспешила накинуть халат.

Горничная медленно вошла в комнату, держа в руках платье нежно-голубого цвета с аккуратной вышивкой по подолу. Когда-то оно принадлежало Дейзи. Его шили специально для сестры, дополнив не простой вышивкой, а заговоренным магами и украшенным драгоценными камнями орнаментом. А теперь платье отдавали мне, как жене лорда. Даже интересно стало, какую реакцию вызовет сообщение о том, что сегодня ночью брак не был консуммирован.