Сбежать от князя Тьмы. Запретная невеста (СИ) читать онлайн


Страница 71 из 187 Настройки чтения

– Допустим, – ответила, – но всё равно не сходится. Изначально владык было двое и сражаться он собирался только с ними. А теперь...

– Вы не о том переживаете, – перебил меня хранитель, – между боями будут перерывы. Хозяин сможет отдохнуть. А мы в это время вычислим предателей.

– И как же? – удивилась.

– Все подозреваемые из списка леди Айны вхожи в Совет демонических старейшин, – пояснил Ольен, – по местным законам они могут проигнорировать обычные дуэли, но обязаны посетить турнир Истины и пожелать удачи всем участникам, а ещё выразить своё почтение главному Сокровищу арены – то есть вам.

Оу!

– Теперь понимаете? – добавил дух. – Они все будут у нас как на ладони, сможете проверить каждого, не вызывав подозрений.

– Отличный вариант, – согласилась, – но бои...

– С владыками хозяину бы пришлось драться в один день, по очереди, – продолжил хранитель, – а на турнире Истины каждый участник может дать не более одного боя в день.

– Выходит, этот вариант по всем параметрам выгоднее? – уточнила.

– Конечно, – ответил дух, – если мои подсчёты верны, вскоре на вас объявят права семеро демонов, так что турниру быть!

Мамочки...

– Джафранка! – голос Соргани заставил меня вздрогнуть. Пока мы с хранителем беседовали, демон проверил всех музыкантов. Остался только кот.

Едва кимрик шмыгнул к столу, его заставили положить лапку на сканер. И лишь когда устройство подтвердило, что пушистик разумен и не опасен для окружающих, Рамон активировал последний пропуск.

– Господа артисты, следуйте за мной, – демон направился к двери, – я провожу вас в гримёрную. Гости ещё собираются, так что у вас будет немного времени подготовится к выступлению.

– О! Как это любезно с вашей стороны! – Вилита принялась раскланиваться, на что безопасник лишь снисходительно улыбнулся.

– Это моя работа, пойдёмте.

То ли Шёпот наспех внесла коррективы в своё заклинание, то ли выдержка у Соргани была лучше, чем у огненного владыки, но на меня демон больше не посматривал и до гримёрной добрались быстро и без приключений.

– Прошу, – Рамон учтиво открыл двери, пропуская нас внутрь. От спеси и высокомерного тона не осталось и следа, приворотная магия явно пошла ему на пользу. Но испытывать удачу я не хотела, потому шустро юркнула внутрь и метнулась к окну.

Оно открывалось во внутренний двор, где собирались гости, и первым я увидела нашего главного подозреваемого – старшего советника Кортеса, господина Симона Тейрена.

ГЛАВА 19: Флёр предательства

Потенциальный предатель стоял ко мне боком и увлечённо беседовал с главным виновником торжества – Луисом Саливаном.

Искра упоминала, что по традиции жених должен первым прибыть на место бракосочетания и лично встретить гостей. Невесте в это время полагалось молиться в храме вместе с почтенными матронами.

Компанию Этери составили прабабушка Луиса и её собственная пра-пра-прабабушка – Джеральдина Воргани. Последняя считалась старейшей демонессой островов и пользовалась огромным уважением, к её мнению прислушивались даже владыки.

На эту даму у меня были большие планы. Вместе с Софико она могла быстро приструнить братьев. Но Хорхе прав, нельзя действовать без доказательств, для начала нужно вычислить предателей.

– О! Какие демоны! – к окну подлетела Искра. – Кора, как там твой дар поживает?

– Гр-гр? – заинтересованно уточнила Айна.

– Расстояние слишком большое, – я прислушалась к своим ощущениям, но пока не чувствовала в воздухе шаманской магии, – нужно подойти ближе.

– Эх..., обидно! – тоскливо вздохнул кикимрик. – А с Рамоном что?

– Тут всё чисто! – заверила духов. От безопасника фонило лишь чудовищным самолюбием, но к делу это не относилось. Тёмной магии в его ауре я не засекла, хотя кое-что насторожило сразу. – Кстати, почему ледовый демон торчит на «вражеской» половине островов?

– Рамон уже лет двести работает на Горгани и помнит Софико ещё девчонкой, – продолжила Искра, – ясный иней, он её не бросит только потому, что племянник с Кортесом поскандалил. Тут дело чести.

Слова духа немного подняли котировки спесивого демона, если он так трепетно относится к долгу, значит действовать низко и подло не станет. Даже когда на кону магическая пара и возможность обзавестись сильным наследником.

– У господина Рамона тяжёлый и сложный характер, – вновь присоединился к разговору Ольен, – но леди Элисандра всегда говорила о нём как о мужчине исключительно благородном.

Элисандра, Элисандра... ах да! Магесса с серебряными волосами, рассказавшая нам о Софико. Её рекомендации помогли впечатлить демонессу, если она окажется права и насчёт безопасника, буду только рада.