Путешествие в Драконьи горы (СИ) читать онлайн


Страница 21 из 78 Настройки чтения

— А ты смелый! Или перед девчонкой красуешься? Да не бойся, если отдашь деньги, мы вас не тронем. Что мы, звери какие? — арбалетчик расхохотался, и его дружки не в лад подхватили смех.

Игнорируя столь «заманчивое» предложение, Змар спокойно вытащил меч. Яда вообще не помнила, чтобы он когда-то чего-то испугался. Даже убегая от тумана или сражаясь со шкаррами, он был сосредоточен, внимателен, но точно не боялся.

Разбойники тоже это почувствовали, их смех оборвался, а арбалетный болт без предупреждения просвистел у Змара над головой — мужчина уклонился в последний миг. Повинуясь его короткому кивку, Яда бросилась за деревья, на ходу вытаскивая и заряжая свой самострел. Похоже, разбойники не шутили с угрозами.

Она ещё ни разу не стреляла в людей, и её ощутимо потряхивало. Никак не удавалось решить, куда целиться: в голову — на поражение, или в ногу, чтобы ранить? Разбойники тоже не стояли на месте, так что попасть по ним было непросто, это не статичные мишени. И всё же она сумела! Хотя самострел плясал в руках, она пришпилила капюшон арбалетчика к дереву, а вторым выстрелом пробила ему кисть, заставив выронить оружие.

Мечникам было не до неё, они теснили Змара, не давая ему расслабиться. Яда не ошиблась, посчитав их умелыми воинами, но мужчина хорошо держался и даже умудрялся атаковать. Если она бросится ему на помощь без какого либо плана, то лишь помешает.

Девушка отступила за кряжистый дуб, надеясь затаиться и дождаться выгодного момента для следующей атаки. Один из разбойников удачно подставился, повернувшись к ней спиной, но не успела Яда этим воспользоваться, как самострел выбили у неё из рук, а её саму схватили за волосы, вынудив запрокинуть голову. К шее прижалась холодная сталь.

— Попалась! — раздался за спиной голос четвертого разбойника.

Его они заметили только сейчас. Видимо, до сих пор он прятался в тех подозрительно шуршащих кустах, а теперь выволок Яду из-за дерева, продолжая удерживать у её горла клинок.

— Эй, парень, сдавайся, иначе твоя подружка останется без головы! — крикнул разбойник.

Девушка застыла ни жива ни мертва. Если Змар не послушается, то ей конец, а если бросит меч, то конец им обоим.

— Считаю до трех. Раз, два…

На три она извернулась, изо всех сил пнула разбойника и одновременно оттолкнула его руку. Кончик кинжала всё-таки скользнул по горлу, из глубокой царапины полилась кровь. От страха Яда начала задыхаться. Пытаясь зажать рану ладонью, она краем глаза видела, как арбалетчик здоровой рукой поднимает свое оружие и направляет в спину Змара. Миг — и тяжелый болт сорвался в смертоносный полет.

— Змар!

Девушка бросилась вперед в бессмысленной попытке помочь и отчаянно молясь, чтобы болт исчез, испарился, сгорел!

В ушах бился гулкий ритм, будто кто-то с бубном отплясывал дикий танец, все прочие звуки померкли. В том месте, где сплетался черный узор-цветок, безжалостно жгло кожу. На мгновение боль ослепила, и Яда зажмурилась. Когда же проморгалась, то увидела, что болт замер в футе от Змара, мелко задрожал и, вспыхнув, осыпался пеплом.

Мужчина обернулся на крик. Посмотрел так, будто в душу заглянул, затем кинулся к стрелявшему разбойнику. Натянуть тетиву или выхватить болтавшийся на поясе тесак тот не успел — Змар разрубил арбалет пополам вместе с владельцем. Хлынула кровь, брызги разлетелись, падая на листья алыми бусинами, а тело повалилось на пожухлую траву.

— Ведьма! Будь ты проклята! — раздался за спиной Яды гневный вопль.

Гул в ушах снова стал невыносимым. Замахнувшийся на неё разбойник вдруг дико закричал и схватился за лицо, которое прямо на глазах покрывалось черной коростой. Оставшиеся два мечника помчались прочь, бросив подельника.

— Ведьма? Где? — Яда шагнула назад, огляделась, но никого не увидела. — Что происходит?

Руки чесались, как от ожога, а на загорелой коже проступал черный цветочный узор — такой же, как на груди. Он развернулся до самых кончиков окровавленных пальцев, медленно угасая, но не исчезая окончательно.

Разбойник уже не орал, а подвывал на одной ноте. С изуродованного лица смотрели слепые обезумевшие глаза. Не обращая на него внимания, Змар подошел к девушке и, приподняв её голову за подбородок, рассмотрел глубокий порез на горле. Затем плотно замотал вокруг её шеи платок.

— Идем! — Он взял Яду за руку и потащил за собой.

Девушка не сопротивлялась. Закинула самострел за плечо и на удивление отрешённо прошла мимо трупа арбалетчика, начиная понимать, о какой ведьме кричал разбойник.

— Мне надо убрать с себя эту гадость, — пробормотала она и, сорвав с ближайшего куста листок, принялась ожесточенно стирать с руки узор, сама не заметив, как в кровь расцарапала кожу.

— Что ты делаешь? — Змар вырвал у неё протертый лист. — Прекрати!

— Не мешай! Этот знак как клеймо. Мерзко! — Яда снова попробовала очистить кожу, но Змар схватил её за запястья.

— Я сказал — хватит!