Путешествие в Драконьи горы (СИ) читать онлайн


Страница 40 из 78 Настройки чтения

— А как же наследник? Та драконица упоминала о детях, — напомнила девушка и с нотками ревности в голосе добавила: — Ты не рассказал, кто она…

— Моя младшая сестра Бера. Прилетела убедиться, что мы в порядке, рассказала, что туман остановился. Отгородил проход к Драконьим горам и замер.

— Значит, к Заставе и Маковке от столицы никто не сможет приблизиться? — заволновалась Яда.

Она надеялась, что не одна ищет, как снять проклятие, но Змар не стал давать ложных надежд.

— Они не смогут пройти туда, пока не найдут способ расправиться с туманом. Вот только я не уверен, что будут искать. Вашему правителю выгодно, что драконы теперь отделены проклятой завесой, и ради защиты от опасных соседей он вполне может пожертвовать Заставой и парой деревень…

Слушая жениха и доверчиво к нему прижимаясь, Яда уснула. Когда же утром открыла глаза, долго не могла поверить, что вчера всё случилось взаправду. Змар уже не спал, смотрел на неё, не выпуская из объятий.

— Не будешь убегать с криками? — спросил он одними губами.

— А должна? — Яда млела от его шепота. Пододвинулась, желая коснуться колючей щеки и пожелать доброго утра, но мимо прошаркала ведьма и разрушила их уединение.

— Всё налюбиться не можете? — спросила она, с грохотом расставляя миски на столе. — Мало вам ночи было? Спать не давали. Я ждала-ждала, когда до дела дойдет, а вы, как дети малые, потискались — и всё на этом! Нечего валяться, раз во всем разобрались. Подъём! Пора зелье готовить, пока трава не засохла.

— Вставай, я чуть позже, — сказал Змар, с явным сожалением отпуская Яду.

Ведьма посмотрела на него с хитринкой и противно захихикала.

— Что, парень, проблемы с утра? Могу зелье дать, враз мужскую силу отобьет.

— Предпочту остаться при своей, — ответил дракон и вскочил на ноги, чтобы избежать дальнейших насмешек.

Бросив на него взгляд, Яда поняла, о чем говорила ведьма. Щеки девушки вспыхнули, она отвела взгляд, а Змар как был, босиком и без куртки, так и вышел во двор.

Яда собралась следом, но ведьма остановила:

— Охладится и успокоится. Драконов таким холодом не проймешь, хотя, конечно, они тепло любят…

В том, что Змар любит тепло, девушка убедилась еще в бане. Сама чуть от жары не умерла, а ему хоть бы хны!

— Я тоже умоюсь. — Яда двинулась к выходу, но ведьма проворно захлопнула перед ней дверь.

— Думаешь, у Лесного Духа помощников нет? Утащат тебя, глазом моргнуть не успеешь. Вон, умойся в углу, вода есть.

Ослушаться девушка не посмела — и так уже натворила дел.

Пока она пыталась привести себя в порядок, ведьма поставила котел на огонь и бросила туда мелкие белые цветочки, сорванные с мохнатой травы.

— Дух отступил, но все равно будет настороже, так что тебе лучше уйти подальше от болот, — сказала колдунья, помешивая ложкой в котле: три раза налево, два направо. — Как спасешь родных, возвращаться сюда и не думай. Учителя из меня не выйдет, да и не хочу я с тобой возиться. Отправляйся сразу в Драконьи горы. Может, найдешь там свое счастье.

На мгновение она показалась Яде очень одинокой и несчастной, но жалость развеялась, стоило старухе прикрикнуть:

— Что уши развесила?! Поторопись, пока не закипело!

Яда поспешно встала за стол. Растерянно посмотрела на разные кучки травы, не зная, к чему подступиться.

— Из черной осоки нужен сок. Надавливай на стебель, сок сливай вот в эту миску. А я пока рассветный крестолистник порежу, — объяснила ведьма, попутно показывая, как правильно держать нож, чтобы выдавить больше.

Попадая на кожу, сок жег руки, и ладони начали нестерпимо чесаться, но Яда терпела, выдавливая каплю за каплей. Когда травы остался один пучок, вернулся Змар. Ему ведьма зелье варить не доверила, зато попросила набрать флакон драконьей крови. Яда отвернулась, не желая смотреть, как Змар режет себе руку, чтобы поделиться кровью.

— Ты нос-то не вороти! — Старуха в один глоток осушила половину флакона и спрятала склянку в складках одежды. — Для ведьмы лучше напитка не найти: силы восстанавливает, особенно когда колдовать приходится. А теперь бери сок и медленно выливай в котел. Да не торопись, не торопись! Иначе всё насмарку пойдёт…

Пока Яда вливала сок, ведьма что-то бормотала — то ли заговаривала, то ли ворчала. Наконец зелье окрасилось в темно-бурый и забулькало, и старуха бросила туда мелко порезанную траву. Отвар будто кристаллами льда покрылся, затем из него вырвался пар и чуть не обжег наклонившейся Яде лицо и руки. Ледяная корка исчезла, и поверхность зелья стала гладкой и блестящей, как стекло. Ведьма дунула на него, и жидкость разбежалась кругами, мерцая то зеленым, то иссиня-черным.

— Ну вот, всё готово, — довольно заявила старуха.

Она подала ученице пустой флакон, но у той от волнения так дрожали руки, что наливать зелье в итоге пришлось самой ведьме. А Яда забрала уже плотно закрытый флакон и крепко прижала к груди — в руках она держала жизни стольких людей!