Честь пирата читать онлайн
— Не глупость, — он, казалось, и не заметил её ударов. — Я, Денр Стайр, находясь в здравом уме и твёрдой памяти, предлагаю тебе стать моей женой. Так лучше?
Она долго всматривалась в его глаза, пыталась найти подвох. Но потом насупилась и ответила:
— А вот возьму и соглашусь.
— Замечательно, — он быстро поцеловал её в губы. — Тогда поручаю тебе назначить дату свадьбы и заняться подготовкой. Хотя, я бы, если честно, не устраивал пышных мероприятий. Не люблю этого. Но всё будет, как хочешь ты.
Она явно не могла поверить в реальность происходящего.
— Денр, ты не шутишь? — спросила тихо.
— Конечно, нет, — теперь он смотрел на неё серьёзно, но в глазах всё равно плескалась нежность. — Но, если ты не против, мы поговорим об этом утром. А сейчас, пойдём спать. Ко мне. Ты уж прости, но ждать до свадьбы твоего переезда в мою комнату я не стану. Коль уж дала согласие, то всё, назад пути нет.
Да, эти слова звучали властно и немного деспотично, но Денр улыбался, произнося их. А в его глазах Ирис видела то, от чего её сердце начинало биться быстрее. Она видела там тепло и безграничную нежность.
Глава 27. Хитрец и нахал
Как это ни удивительно, но в моей жизни снова наступило этакое затишье. Да, после того, как я вытащила Когтя из полиции, мне казалось, что теперь всё точно будет по-другому. Но пришёл понедельник, начались занятия, и события выходных стали казаться просто сном. Будто это случилось не со мной, а с кем-то другим.
Ника я встретила на завтраке. Он приветливо мне улыбнулся, поздоровался, но подходить не стал. Лишь написал сообщение, что в пять заберёт меня из комнаты, и мы с ним отправимся на тренировку. И ни намёка на вчерашний разговор.
В назначенный час я была собрана, одета, причёсана, но морально совершенно не готова. Никкейл появился вовремя, вежливо спросил, как у меня дела, потом протянул руку и перенёс нас в тот самый спортивный зал его старого особняка, где мы уже когда-то тренировались.
Он вёл себя подчёркнуто вежливо и добродушно. Но при этом старательно избегал лишних прикосновений. Учил меня сегодня только боевым плетениям. Исправно хвалил за усердие. Даже сказал, что у меня действительно настоящий талант к боевой магии.
Я отрабатывала плетения, радовалась успехам, но на душе всё равно было не радужно. Очень хотелось спросить Никкейла, почему он так отдалился, но гордость строго приказала молчать. Потому я занималась ещё усерднее, старалась сосредоточиться только на магии, а в душе надеялась, что скоро мы обязательно всё выясним.
В тот вечер, вернув меня в академию, Никкейл коротко попрощался и быстро пропал. Точно чувствовал, что я хочу поговорить и, судя по всему, банально сбежал от разговора. Тоже мне, смелый пират. Гроза морей.
На следующий день всё повторилось снова. Встреча на завтраке, учеба и вечерняя тренировка с Ником, которая прошла почти так же, как накануне. Он держал дистанцию, я тоже не стремилась её нарушать. Обиженно решила, что первый шаг ни за что делать не стану. Хочет закончить наши отношения вот так? Пожалуйста. Переживу как-нибудь. Если он понял, что я ему не нужна, то так тому и быть.
Среда и четверг тоже прошли по уже привычному расписанию. А вот пятница преподнесла мне сюрприз. И его уж точно никак нельзя назвать приятным.
Придя в этот день на занятия по теории боевых плетений, я уже привычно направилась за первую парту, где так и сидела с Риттером. Как вдруг увидела Дилли Вильямса.
Он впервые появился в академии с той самой ночи, когда похитил меня из общежития. Честно говоря, я и думать о нём забыла. Но встретив вот так, едва не споткнулась на ровном месте.
Он заметно изменился. Сильно похудел. Да и вообще, выглядел тихим и каким-то забитым. Даже стало его жалко. Неужели в пиратском борделе ему было настолько плохо? Хотя, он в любом случае сам виноват.
И тут Дилли поднял голову и поймал мой взгляд. В его глазах стояла такая жгучая злость, что меня пронзило настоящим ужасом. Судя по всему, все эти недели он держался только на своей ненависти. Возможно, строил планы мести. И виноватой во всех своих бедах считал именно меня.
На протяжении всей лекции я затылком чувствовала его взгляд. Старалась сосредоточиться на объяснениях преподавателя, но получалось плохо. Следующее занятия прошло также, и это изрядно нервировало. На физподготовку я шла, уже чувствуя, что там Вильямс не сдержится. Можно сказать, ждала этого момента, потому что и дальше терпеть его колючие взгляды не осталось сил.
Но вот чего никак не могла предугадать, так это того, что он заявится прямо в раздевалку. К счастью, к тому моменту я уже успела надеть спортивную форму, и как раз убирала свои вещи в шкафчик. Но звук скрипнувшей двери заставил мигом обернуться.
— Ну, привет, Мелисса, — сказал Дилли, плотно закрывая за собой дверь.