Честь пирата читать онлайн


Страница 108 из 119 Настройки чтения

— Тогда у нас будет очень мало времени на осмотр кабинета. Сюда сразу явится и полиция, и хозяин, и все, кому не лень, — нахмурился Коготь.

— Иным способом нам внутрь не пройти, — развёл руками Арим. — Но я почти уверен, что за этой дверью мы найдём немало интересного. Такая защита стоит уйму денег, а подпитывать её ещё дороже. Следовательно, тому, кто за неё платит, точно есть, что скрывать.

— Сносите её к демоновой бабушке, — приглушённо рявкнул Глыба. — Я буду стоять на стрёме. Если кто-то явится, задержу насколько нужно.

Они с Когтем переглянулись, Арим кивнул и приглашающим жестом указал на дверь, а сам отступил назад.

Ник уже и так понял, что главный удар придётся делать именно ему. Увы, после такого выброса силы, обязательно останутся следы, которые полиция точно заметит. Да, артефакт изменения внешности менял и ауру, и отпечаток магии. Но… в этот раз его действия может не хватить.

Тогда полицейские придут к Нику. Его арестуют за попытку ограбления. Может, даже с разбоем. Это ляжет несмываемым пятном на его репутацию. Готов ли он пойти на это?

— Арим, ты сможешь снести эту защиту? — спросил колдуна.

— Смогу. Но тогда сейфы искать и вскрывать тебе придётся самому, — ровным тоном отозвался тот. И вдруг спросил: — Чего ты боишься?

— Ареста, — не стал врать Коготь. Но, обречённо вздохнув, добавил: — Ладно, прикройтесь щитами.

Сам отошёл на несколько шагов назад, создал плетение боевого молота, но, вопреки правилам, вбухал в него почти половину своего резерва. А потом отпустил магию с рук, направляя прямиком в дверь.

Дом содрогнулся. Раздался дикий грохот, коридор заполнили клубы пыли. Но когда она рассеялась, повинуясь заклинанию Глыбы, на месте двери в кабинет осталась только большая сквозная дыра.

— Вперёд, — скомандовал Арим и первый скользнул внутрь.

Коготь вошёл следом, а Глыба встал в проходе, внимательно следя за коридором.

Ник поспешил прикрыть дыру иллюзией целой стены с дверью, вернув коридору первозданный вид. Это тоже должно было дать им несколько лишних минут.

— Сейф здесь. Защита мне по силам, — без тени волнения проговорил Арим, подойдя к стеллажу с книгами. — Нужно пару минут.

Коготь кивнул, а сам направился к письменному столу, который теперь тоже щедро покрывал толстый слой пыли. Сел в кресло, выдвинул верхний ящик. Вытащил блокнот и стопку каких-то документов. Потом извлёк всё, что было во втором и третьем ящике. На первый взгляд, там не нашлось ничего важного, но Ник решил, что разбираться будет потом.

Простучал весь стол на предмет потайных отсеков и нашёл один прямо под столешницей. Подковырнул его ножом, но тот не поддался. Пришлось перевернуть стол и попробовать снова. Когда же тайник оказался открыт, Ник извлёк оттуда маленькую записную книжку. И сунул её в карман.

Из коридора послышался топот ног и крики.

— Ребята, надо уходить, — негромко произнёс Глыба.

— Я почти закончил, — ответил ему Арим. А спустя несколько мгновений послышался щелчок, и колдун довольно произнёс: — Готово.

Всё содержимое сейфа они скинули прямо на расстеленную на полу куртку Глыбы. Потом связали её, словно котомку. Но, когда Никкейл уже был готов перенести всех подальше отсюда, в кабинет ворвались четверо стражей.

К этому моменту Ник уже понял, что и так сильно засветился. Потому ударил светом. Точнее, это было не боевое плетение, а скорее, оглушающее. Вспышка оказалась такой, что на несколько мгновений ослепила всех в комнате, а когда к полицейским вернулась способность видеть… никого из преступников рядом уже не было.

* * *

— Мам… — Никкейл позвал её тихо.

Но леди Ириссия мигом проснулась. Села на постели и взволнованно посмотрела на тёмный силуэт сына, стоящего рядом с её кроватью.

— Ник! — воскликнула взволнованно и поспешила зажечь лампу на тумбочке. — Что случилось?

— Не волнуйся, — он старался говорить спокойно, ему не хотелось ещё сильнее её пугать.

И всё же мать внимательно осмотрела сына, и внешне он выглядел вполне обычно. Разве что ни пиджака, ни шейного платка на нём не было. Только брюки и чёрная рубашка. А в руках он держал большой бумажный свёрток.

— Пожалуйста, передай это лорду Стайру лично в руки, — сказал Никкейл. — Я не знаю, что тут за документы. Нет времени просматривать. Надеюсь, что-то важное найдётся. И вот ещё…

Он протянул ей небольшой блокнот с коричневой потёртой обложкой.

— Это спрячь отдельно. И отдашь Стайру только наедине. Как я понял, тут вся чёрная бухгалтерия нашего министра торговли. Именно эта книжечка может его гарантированно потопить.

Леди Ириссия взяла блокнот и снова посмотрела в глаза сыну. Её очень пугала обречённость, что читалась в его взгляде.

— Мне пора, — вздохнул Никкейл, делая шаг назад.