Нищенка в Королевской Академии магии. Зимняя практика (СИ) читать онлайн


Страница 62 из 67 Настройки чтения

Глава 57

Черная лакированная карета с четверкой белых рысаков ждала у ворот. Я такого великолепия раньше никогда не видела. Почтовые, грузовые, да и пассажирские, что заезжали в Кулат, не отличались роскошью. Эта карета и лошади явно не принадлежат Академии. Лакированная, с золотым гербом и резными орнаментами, внутри все обито бархатом. Красиво, богато... удобно, мягко. В такой карете чувствуешь себя королевой. В моем случае – боишься к чему-нибудь прикоснуться, чтобы не испортить.

— Карета Тетстенов, — морщится друг, наблюдая за моей реакцией.

— Откуда ты знаешь? — удивленно смотрю на Ферта.

— Тут воня… чувствую запах Рэя.

Для меня так удивительно, что Рэй отдал нам свою карету, а с друзьями они поехали в наемном экипаже.

— Может, нам стоит поменяться? — пытаюсь покинуть карету, пока она не набрала скорость.

— Расслабься, Лариана, — дергает за руку и возвращает на место. — Здесь тепло, а в наемном экипаже нет обогрева. Ты ведь не думаешь, что эти засранцы поменяются и отправят тебе в холодной карете? Пусть и засранцы, но зачатки благородства в них присутствуют.

— Я вижу, тебе нравится их обзывать, — качаю недовольно головой.

— Моя природа требует их задирать, — подмигивает Ферт и откидывается на спинку диванчика, раскинув широко ноги.

Мы останавливаемся у Центральной площади. Я попадаю в сказку. Моя голова постоянно крутится в разные стороны, а глаза не знают, на каком объекте остановиться. Сказочно красиво. Большие стеклянные витрины приковывают к себе взгляды. Чайные, кофейни, ресторации, самые разнообразные магазины. Яркие мигающие вывески, над которыми потрудились бытовые маги.

— Идем, — хватает меня за локоть оборотень и куда-то тянет. — Тут самые вкусные пирожные во всей вселенной, — мы заходим в кафетерий. От одного аромата ванили, ягод, сдобы у меня рот наполняется слюной, а голова кружится.

Я даже забыла, что ко мне приставлена охрана. Парни молчаливыми тенями следовали за нами. В этом милом уютном кафе три внушительные недовольные фигуры сильно выделялись на общем фоне. Столики в кафе в основном занимали парочки, и пусть мы с Фертом лишь друзья, смотрелись мы тут органично.

— Сладкая троица зашла пирожных поесть? — обернувшись к друзьям, произнес Ферт с такой улыбкой на губах, что даже мне захотелось ему треснуть. Линдс зарычал и попытался двинуться на брата, но Рэй схватил его за рукав. — Дистанцию соблюдай, блохастый, — чуть тише, но все равно достаточно громко, чтобы ближайшие столики услышали. Нарывается специально.

— Прекрати их цеплять, — стукнула друга по плечу. — Хотя бы ты мне не порть прогулку, — я не глядела на парней, говорила тихо, но не сомневаюсь, что только Рэй мог меня не услышать.

Цены были… кусачие. У нас за такие деньги можно было купить целый торт. Я выбрала одно пирожное и чашечку ягодного чая, Ферт купил целый поднос пирожных.

— Ты все это съешь? — удивленно посмотрела на друга. — Не замечала раньше, что ты любишь сладости.

— Так я и не люблю, что не съешь, запакуют и отправят тебе в комнату.

— Ферт, постой…

— Не спорь со мной, лиса. Я решил, — опять демонстрирует властные замашки. В такие минуты с ним бесполезно спорить. Я от злости кулаки сжала, а толку? Все рано не переубедить.

— Ты мне больше нравился тихим ботаником!

— Постой, это когда я был тихим травником? — возмутился Ферт и такую обиженную моську состроил, что мне стало стыдно.

— Не обижайся. У тебя слишком властный котяра, а сам ты душка, — Ферт после этих слов расцвел, даже залихватским движением головы убрал челку со лба. А вот Линдса перекосило. — Но принять такой дорогой подарок…

— Можешь и примешь, — нагло перебил меня противный оборотень. — За кого ты меня принимаешь? Я тебе упырь какой-то? Жлобина, которая не может угостить подругу?.. — Ферта понесло, а я присела за свободный столик и с удовольствием стала уплетать сладости.

После посещения кофейни у меня не осталось сомнений, что правильно я сделала, что не стала отказываться от прогулки. Настроение просто отличное. И совсем меня не смущает, что охрана ходит с хмурыми лицами. Я ведь специально не пропустила ни одну кондитерскую лавку, ни один магазин готовой женской одежды, ни один магазин парфюмерии. Делать покупки у меня не было денег, а вот досадить парням хотелось. Софи часто говорила, что мужчины не любят ходить по магазинам. Была и еще одна причина, по которой я не пропускала ни одну лавку. На улице заметно холодало, единственный шанс согреться – зайти в теплое помещение. После того, как Ферт покатал меня на колесе обозрения, у меня зуб на зуб не попадал. Я отказалась от похода на каток, потому что боялась, что ноги примерзнут к конькам. Кутая руки в рукава пальто, я никак не могла согреться.

Когда мы прогуливались по улочке, где продавали разные магические товары, я ненадолго забыла о холоде. Хорошо, что у меня денег не было, а то бы я скупила все… хотя не уверена, что мне это пригодится.