Убить демона. Спасти короля читать онлайн


Страница 28 из 110 Настройки чтения

Однако почти сразу коридор наполнился людьми. Слуги с любопытством разглядывали гостей, а когда Эви и Дегар проходили мимо, тащились позади, вполголоса переговариваясь.

Все лица слились в одно светлое пятно, голоса — в неразборчивый гул. Незваных гостей вели, передавая из рук в руки: на каждом этаже дежурил свой отряд стражей. Эви отвечала на вопросы, но потом, хоть убей, не могла бы вспомнить, о чем ее спрашивали.

Еще один этаж. Еще. Темные переходы. Узкие окна-бойницы. Голые стены. Дымные факелы. Неужели совсем недавно они с Райли мечтали о горячей ванне, чистых простынях и вкусном ужине? Да это место скорее напоминает тюрьму, чем гостеприимный дом.

— Райли, разве ты не приезжал в Верикию прежде?.. — начала она и осеклась.

Райли здесь нет. Она идет бок о бок с врагом. И это место дружелюбным никак не назовешь. Она порылась в памяти и сама ответила на свой вопрос: Сигизмунд был частым гостем в Карнаэле, отец Раулара тоже посещал соседнее королевство, а вот Райли здесь не бывал.

Дегар улыбался. Бежали минуты, и улыбка все больше становилась похожа на оскал. Эви дернула его за рукав:

— Отбой. Ты выглядишь жутко.

— Волк? — односложно спросил демон.

— Да!

Дегар хмыкнул и усмехнулся. И эта кривая ухмылка была его собственной, настоящей. Эви вытаращила глаза, споткнулась и едва не упала. Демон подхватил ее за талию, приподнял и твердо поставил на ноги. «Слабая улитка», — говорил его взгляд.

Мейджи раздумывала над достойным ответом и пропустила момент, когда сопровождающие привели их в круглый каменный зал, окруженный галереей. Горел камин. На железных поддонах, расставленных вдоль стен, тлели угли, обогревая комнату. Навстречу гостям поднялся человек с всклокоченными редкими волосами, похожими на одуванчик: дунешь — и пух разлетится во все стороны. Мужчина кутался в толстый халат. На изможденном лице топорщилась седая щетина.

«Что это за обрюзгший тип?» — опешила Эви.

И ахнула, узнав старину Гиза. Они не виделись несколько лет, но как же он изменился! От прежнего Сигизмунда — весельчака и балагура — осталась лишь тень. Что с ним случилось? Или это время сыграло жестокую шутку с правителем Верикии?

— Райли, мой мальчик! — воскликнул он, раскрывая объятия. — Какими судьбами?

Дегар улыбнулся и позволил себя обнять, но из-за плеча Гиза буравил Эвелину остановившимся взглядом. «Что этот человек делает со мной?» — читалось на застывшем лице.

Эви не выдержала, фыркнула.

— Дядюшка Гиз, Райли так по вам скучал! Обнимите его крепче! — прощебетала она.

И быстро, пока демон не сморозил какую-нибудь глупость, выложила про Испытание. Она не давала дядюшке Гизу вставить и слова, рассказывая об их с Райли злоключениях. О разбойниках, о пропавших золотых монетах, о том, что на жизнь пришлось зарабатывать самим, спать в лесу у костра, питаться картошкой и хлебом. И ни слова об одержимости. Про сапфир поговорят позже, когда наступит подходящее время.

Когда это время наступит, Эви и сама не знала. Пока надо осмотреться. А для начала неплохо бы выспаться.

— Мы так устали, — призналась она, впервые не кривя душой. — Мы так рады, что теперь в безопасности!

— Да, натерпелись, дети мои, — покачал головой король.

Он все это время держал Дегара за плечи и рассматривал его. Эви понятен был интерес Сигизмунда: он не видел Райли несколько лет, правитель Карнаэля за это время вырос и возмужал. А вот демон не знал, что происходит. Он напряг мускулы, сжал скулы и представлял собой живое воплощение молчаливого сопротивления.

— Какой ты взрослый, — восхитился Гиз. — Такой суровый взгляд. Где тот улыбчивый мальчик…

Дегар быстро взглянул на Эви и растянул губы в улыбке.

— Хм… Да… Вижу, устали. Комнаты для гостей готовы. Завтра расскажите, зачем проделали этот долгий путь.

— Испытание…

— Только предлог. Не надо думать, что старик Гиз вместе со здоровьем потерял остатки разума. Надеюсь, я сумею помочь. А вечером устроим небольшой прием. Только самые близкие. Гизелла будет рада видеть тебя, Раулар. Ты ведь помнишь мою дочь?

Эви, стоя за спиной короля, энергично закивала. Дегар Тэшш медленно опустил голову.

В апартаментах, куда проводили гостей, уже горел камин. Из общей гостиной двери вели в спальни. Молчаливые служанки принесли подносы с закусками, в чайнике горячий горьковатый напиток — травницу. Пока Эви, постанывая от удовольствия, уплетала хлебцы с маслом и сыром, девушки таскали в комнаты ведра с водой — готовили ванны.

А ведь неплохо все складывается! Зря она испугалась неприветливого вида замка. Да, он не такой уютный и светлый, но старина Гиз встретил их радушно. Их ждет вкусный ужин, теплая постель. Чего еще желать?

— Сядь и поешь, — сказала она демону, который замер посреди комнаты, пристально наблюдая за перемещениями девушек.