Убить демона. Спасти короля читать онлайн


Страница 56 из 110 Настройки чтения

Впервые на памяти Эвелины спутник так разнервничался. В последние дни он все лучше говорил на человеческом языке, а лицо больше не казалось застывшей маской. Он действительно быстро учился и схватывал все на лету. Но сейчас ему было бы проще объясниться на языке сынов Джалгарра, вот только Эви не понимала ни слова. Хотя нет, одно слово выучила — «шаари».

— Ловушка… — повторила она. — Ты думаешь, нас специально отвлекли этим заданием? Чтобы мы смирно сидели и разбирали письма? Чего он ждет?

Эвелина вспомнила добренькое лицо Великого Подлюки и то, как их накормили ухой, — усыпляли бдительность. Иначе с чего бы такие милости? Поугрожал для вида, чтобы его поведение не показалось странным. Ему было нужно спровадить стажеров, запереть их. До тех пор, пока…

— Он знает! Он понял, что мы заразились! И ждет, пока мы обратимся!

Дегар кивнул.

— О таких случаях он наверняка должен докладывать в Магистериум! — Эви испуганно прижала ко рту ладонь, но опомнилась и брезгливо отстранила руку. — А там поймут, что никаких стажеров не присылали!

Демон снова согласно наклонил голову.

— У нас очень мало времени, — сказал он.

— У нас его совсем нет! — крикнула Эви. — Все! Это конец! Ты не понимаешь, глупый демон? Мы заразились и скоро станем безмозглыми стражами! Но прежде чем превратимся в ходячих мертвецов, явятся егермейстеры и вытрясут из нас всю душу! Давно ли тебя жгли каленым железом? Теперь и за меня примутся! Потому что теперь я не человек! Я… я…

«Труп!» — вертелось на языке. И ясно виделся магистр Куин с пустым, безразличным взглядом и раскаленный прут в его руке. Эвелина зашла слишком далеко, он больше не станет ее жалеть.

— Я… — повторила она в десятый раз, хватая ртом воздух, из глаз хлынули слезы. — Я…

Дегар смотрел, смотрел, а потом наклонился и поцеловал. Сгреб в охапку, заполнил собой все пространство, встал нерушимой стеной между Эви и тем ужасом, что ожидал ее впереди. Дегар по-прежнему целовался неправильно, но даже он что-то понял и теперь будто пробовал губы Эви на вкус, очень осторожно и нежно, боясь поранить. Большие теплые ладони гладили ее спину и плечи, перебирали волосы. Несколько счастливых и странных мгновений Эвелина ощущала только покой и защиту. А потом включился мозг.

Эви затрепыхалась, освобождаясь от объятий. Занесла руку, чтобы влепить пощечину, но поглядела в спокойные темные глаза и не смогла ударить.

— Зачем? — прошептала она. — Ты ведь даже не понимаешь, для чего поцелуи, глупый… демон…

— Понимаю. Они облегчают другую боль. — Дегар тронул следы слез на ее щеке. — Эту. Помогло?

— Нет, — сердито буркнула мейджи.

Сердилась на себя — за вранье. Потому что помогло: ужас отступил и сердце, пусть и колотилось как бешеное, но теперь уже по другому поводу.

— У нас мало времени, — повторил Дегар. — Надо найти изумруд и сбежать прежде, чем появится отряд егермейстеров.

— Хороший план. Главное — невыполнимый. Но у меня нет сил спорить. Что ты предлагаешь?

— Иди рядом со мной и прикрывай магией.

С этими словами он поднялся и подошел к двери, со скрежетом отодвинул засов. Эви скомкала письмо короля Бальтазара и сунула его в рукав: оно могло пригодиться в будущем. Дегар бухнул кулаком по металлической обшивке.

— Открывай! — рявкнул он.

— Да неужто всё? — раздался с той стороны заискивающий голос брата Менерва. — Оба мешка готовы? Какие вы шустрые!

— Открывай! — Дегар не утруждался объяснениями, от которых все равно не было бы толку.

— Да-да, сейчас. Только ключи найду, — залебезил хранитель.

В коридоре раздался звук удаляющихся шагов: кто-то метнулся за Великим Подлюкой, пока брат Менерв продолжал отвлекать пленников. Он гремел связкой ключей, скребся в замочную скважину — делал вид, что никак не подберет нужный.

— В сторону, — вполголоса приказал Дегар Эвелине. — Пора уходить.

В крошечной комнатке было не развернуться. Дегар обрушил стол об стену, освобождая пространство для маневра. От удара массивный деревянный стол развалился на доски, Дегар поднял увесистую ножку с торчащим из нее толстым гвоздем, взвесил в руке.

— Что это вы творите, паскудники? — взвизгнул брат Менерв.

Демон с разворота ударил в дверь ногой, та жалобно скрипнула, но выстояла. Однако было понятно, что еще одного толчка не переживет. Хранитель почувствовал, что дело пахнет жареным.

— Я все доложу Великому Наставнику! Ах вы!.. Поганцы!

Его голос становился все тише по мере того, как хранитель удирал по коридору.

— Убежал! — радостно воскликнула Эви, не веря в такую удачу.

Дегар ничего не ответил, он был занят — доламывал дверь. Замок оказался крепким, а вот доски подкачали — прогнили от вечной сырости. Сначала вылетела одна, за ней другая, а под натиском плеча сломались петли.

В коридоре было пусто и безмолвно. Надолго ли? Сколько у них времени?

— За мной! — скомандовал Дегар.

— Куда?

— В пятый сектор. Надо найти Олгун.

— Но там… Плесень! Стражи!