Убить демона. Спасти короля читать онлайн
Он повел их за собой вглубь сада, который постепенно становился все более запущенным и диким. У Эви от напряжения скрючились пальцы — так крепко она сжимала невидимую нить. Лишь потом поняла, что поводок никуда не денется, он точно прирос к ладони.
Стихли звуки музыки, осталось только шумное дыхание, шелест листьев и хруст веток. Елисавета запыхалась, но не отставала.
— Я знаю… куда он нас ведет… — сбивчиво проговорила она. — Здесь сад… сливается с лесом…
— Это плохо? — уточнил Дегар, который шагал плечом к плечу с королем и не спускал с него глаз.
— Хорошо. Но я не думала… что он послушается…
— Жить-то хочется! — выплюнула Эви.
Ей нравилось думать, что Бальтазар боится ее. Каково это — знать, что кто-то другой управляет твоей жизнью и смертью? Эви никогда не была кровожадной, но призналась себе, что сейчас без раздумий затянула бы удавку на шее Бальтазара.
— Нет, — качнул головой демон. — Здесь что-то иное.
Бальтазар кинул на него высокомерный взгляд. Даже сейчас этот мерзавец продолжал считать себя выше и умнее их всех. Эви скрипнула зубами и потянула поводок. Хрип высокородного ублюдка прозвучал музыкой для ее ушей.
— Артефакты, — сказал Дегар. — Он пойдет с нами, надеясь, что в конце заполучит их все.
«Всем нужны артефакты», — с горечью подумала Эви.
Они миновали старый проржавевший остов ворот, которыми не пользовались много десятков лет. Лозы дикого вьюнка почти полностью скрыли железные створки, стены рассыпались и заросли побегами молодых деревьев. За воротами начинался настоящий лес.
Дегар протянул руку, помогая Эви перебраться через груду камней. Плащ все норовил распахнуться, открывая молочно-белую кожу. Мелькнуло в прорехе ткани обнаженное бедро. Эвелина закусила губу, запрещая себе чувствовать что-либо кроме солнца на своих щеках, ветра, запаха растений. Потом. Она подумает об этом потом.
— Я успел? — негромко спросил демон, наклонившись к самому уху, щекоча теплым дыханием.
И не дождавшись ответа, повторил с несвойственным ему отчаянием:
— Я успел, огонек?
Она пожала руку, на которую опиралась, наступая на валуны, и ответила:
— Да.
Лисси Дегар перенес через завал на руках. Она очень устала и, как только демон опустил ее на землю, обессиленно присела на камень.
— Все, дальше сами, а мне нужно возвращаться. Вы с ним справитесь, я верю. Хотела бы я пойти с вами, чтобы своими глазами увидеть его смерть, но… я стану обузой.
— О, Лисси, — прошептала растроганная Эви. Она присела на корточки рядом со старой женщиной, которая еще в прошлом году была юной, беззаботной и счастливой девушкой. — Ты такая смелая! Я бы никогда не смогла! Спасибо тебе за все!
— Вам спасибо. Когда вы подошли ко мне вчера вечером, я решила, что сама Пресветлая прислала вас ко мне. Когда бы я еще добралась до мерзавца, если бы не бал! Может быть, мои годы закончились бы прежде, чем я смогла бы отомстить…
— Да уж, Пресветлая, — улыбнулась Эви, обернувшись на Дегара, который стоял рядом с обычным невозмутимым видом. — Но, Лисси, почему ты сразу не сказала нам, что задумала? А я еще удивлялась, какая нам попалась глупенькая хозяйка. Восхищается жестокостью правителя и ничего другого не желает от жизни, кроме как побывать на балу!
Елисавета посмотрела лукаво, и Эвелина снова разглядела ту хорошенькую и вовсе не глупую девушку, какой та была совсем недавно.
—Я должна была рассказать путникам, которых вижу в первый раз в жизни, что хочу убить законного правителя Ферранда? Представляю ваши глаза! Вы ведь еще не знали, какой он на самом деле…
— Да… — прошептала Эвелина. — Не знали.
Бальтазар, который всем своим видом демонстрировал независимость и успел уйти вперед на несколько метров — насколько позволял поводок, — на этих словах зыркнул на Эви с такой ненавистью, что та невольно закрутила на пальцах нить, повергая его на землю. Бальтазар забился в корчах, хватаясь руками за горло.
— Все, все! — Дегар взял ладони Эвелины в свои, распрямляя скрюченные пальцы. — Все, огонек. Он ничего тебе не сделает. Остановись. Он нужен нам живым. Все…
Так он повторял до тех пор, пока ее руки не расслабились, и она наконец выдохнула.
— Как вы нашли меня? — спросила она у Елисаветы.
Та кивнула на Дегара.
— Он нашел. Я подоспела позже, когда он уложил почти всех стражников и расправлялся с последним, и предложила план.
— Отличный план, — искренне похвалила Эви. — Лучший, что можно было придумать.
Лисси сыграла на единственной, возможно, слабости Бальтазара — его самовлюбленности — и выманила его из шатра наружу.
— Спасибо, Лисси, — прошептала Эвелина.
А потом порывисто обняла Елисавету. Могла ли она подумать, что случайная знакомая станет ей так дорога?
— Я никогда тебя не забуду! Хотелось бы мне быть такой же смелой, как ты…
— Ты смелая, Эви, — ответила Лисси и погладила ее по щеке. — Ты даже не представляешь, какая ты смелая.