Женаты по договору (СИ) читать онлайн
— Проверять не будем. Нам пора, — добавил молодой демон, посерьезнев. — Арай уже все подготовил для портала. Не стоит лишний раз нервировать королевских дознавателей. Они и так кругами вокруг дома ходят, защиту пытаются прощупать.
— Хорошо.
— Надолго не прощаюсь, Николетта, — отвесив мне шутовской поклон, произнес Дэнир. — Скоро увидимся.
— А ты, братишка, постарайся никуда не влезть. Пока нас не будет.
— Иди уже, болтун, — отозвался муж, закрывая глаза.
Несмотря на улыбки и шуточки, напряжение в воздухе все нарастало.
Мы все понимали, что еще немного и последует взрыв. Осталось лишь выяснить, кого уничтожит взрывной волной, а кто останется в живых, строя новый мир на пепелище старого.
Глава тринадцатая
Папу забрали через пару часов, предварительно усыпив и сковав магически.
Я не видела.
Не смогла себя заставить.
Знаю, смалодушничала, но это было выше моих сил.
Поэтому и предпочла остаться с мужем, обнимая его и слушая заверения о том, что все непременно будет хорошо. Мы всех победим, а потом вернемся в Аргарайг.
— Я покажу тебе все свои любимые места, — шептал муж, бережно поглаживая меня по голове, пока я прятала лицо у него на руках, стараясь сдержать рвущиеся наружу слезы.
— Все-все? — всхлипнув, пробормотала я.
Я старалась сильно на него не облокачиваться, помня, что рана никуда не делась. Мейнор, конечно, очень сильный маг с бешеной регенерацией, но все равно яд мантикоры — это очень серьёзно.
— Да. Мы будем долго гулять на закате, заглядывая во все улочки и места. Поужинаем в моем любимом кафе на набережной. Там подают невероятно вкусную рыбу, запечённую на углях со специями.
— А разве повелитель не должен есть во дворце?
— Не в Аргарайге, — отозвался демон и добавил со вздохом. — Не стоило тебя тогда отправлять с Эмиром.
— Неужели ты все еще ревнуешь?
— Кто бы мог подумать, что моя красавица-жена сведет с ума не только меня, — с горьким смешком отозвался Мейнор.
— Не выдумывай.
Я неожиданно смутилась.
— Хочешь сказать, что это все неправда? И он не пожирает тебя глазами с первой встречи?
— Не знаю. Для меня существуешь только ты, — пробормотала в ответ, проведя ладонью по сильной груди. — И только твои взгляды я хочу замечать.
— Я вот замечаю все. Еще этот Энниган. Если бы ты знала, каких сил мне стоило сдержаться и… не сделать что-нибудь нехорошее.
— Но ты же сдержался, — напомнила ему чуть слышно.
С трудом. Я боялся коснуться тебя, поцеловать. Даже взглянуть лишний раз, чтобы не напугать, а он… осмелился.
— Все это фальшь и обман, навязанные чувства. А Эмир… мы с ним все выяснили. Это не любовь. Он придумал меня. Вот и все.
— И Эмир согласился на это?
Я пожала плечами.
— Признаюсь честно, мне все равно. Согласился или нет. Пройдет время, и он сам поймет, что любви не было. Я ему просто понравилась, заинтересовала, и Эмир решил, что это любовь.
— Надо же, какие познания, — пробормотал Мейнор, продолжая пропускать пряди волос меж своих пальцев.
— Сомневаешься?
Я приподняла голову, смаргивая слезы.
— В тебе? Никогда.
Демон быстро чмокнул меня в нос.
— У тебя удивительная способность, Ник, удивлять меня каждый день.
— И что теперь? — спросила я, опять прижимаясь к его груди и вслушиваясь в сердце, которое билось для меня.
— Вернемся в наш дом.
— А король? Они ждут тебя в замке.
— Подождут. Сегодня я хочу провести время дома, с тобой. Вдали от тревог, заговоров и завистливых взглядов.
— И я… Заодно поищем печать. Вдруг… вдруг папа действительно спрятал её в нашем доме.
Но печати в особняке Альбери на главной площади столицы не нашлось.
Что делать дальше, я не знала и почти отчаялась, несмотря на все попытки мужа меня успокоить.
Но самым неожиданным стало то, что печать я все-таки нашла. Совершенно случайно и совсем не там, где ожидала. Даже можно сказать, что печать сама нашла меня.
До королевской свадьбы оставалось три дня.
Сказать, что я нервничала — ничего не сказать.
С каждым часом напряжение в воздухе все нарастало и это чувствовали все.
Тем утром меня вновь вызвала к себе принцесса. На этот раз ей нужен был совет в украшении королевской часовни, где и должен был быть заключен брак.
Отказать я не могла, хотя понимала, что ничем хорошим это для меня не закончится. Сафири вновь будет пытаться меня унизить, издеваться, а я не смогу ей ответить и буду мило улыбаться.
Кутаясь в меховую шубку, я медленно брела за принцессой и её свитой, рассеянно слушая их щебетание и практически не разбирая слов. Все равно ничего нового и интересного я там не услышу.
— Не отставайте, герцогиня, — обернувшись, усмехнулась Сафири, когда я застыла на повороте, любуясь заснеженным парком, который сейчас выглядел как в сказке, которую мне когда-то рассказывала няня.