Женаты по договору (СИ) читать онлайн
И не менее тихий ответа мужа:
— Пока нет.
Жаль, что дальше услышать не получится. Слуга стоял рядом и мне пришлось быстро отправится дальше.
«Интересно, чего же такого я не знаю?»
3.3
Занятая неожиданно подслушанным отрывком разговора, я продолжила путь.
Идти пришлось недалеко.
Минуты три, не больше. Хотя в шерстяном платье под палящим солнцем было неприятно.
Шатер новой родственницы находился чуть в стороне и был яркого желтого цвета с золотыми звездами, верхушку которого украшал небольшой флаг. Там было что-то изображено, но рассмотреть не получилось, слишком высоко он находился, да и солнце светило прямо в глаза, заставляя их слезиться.
И только когда до шатра оставалось метра два, я поняла, насколько сильно попала.
Мне же сейчас придется самой представляться этой женщине и говорить, что я жена Мейнора.
Хуже просто быть не могло.
А слуга уже открыл полог, предлагая мне зайти внутрь.
Бежать назад было бы глупо.
«Спокойнее, Ник, не переживай. Не съест же меня эта демонесса!»
Глубоко вздохнув, я вошла в шатер.
Внутри было красиво. Богатые ткани украшали не только стены, но и пол.
Кругом полупрозрачные вуали, которые делили пространство на части. Много разноцветных подушек и всяких дорогих вещиц из золота и драгоценных камней.
А еще здесь было намного прохладнее, чем снаружи.
Наверное, это магия.
Если есть согревающие кристаллы, то почему не могут быть охлаждающие?
Я так засмотрелась, что не сразу заметила хозяйку этого места.
— Кто вы? И что вам нужно? — раздался вдруг в тишине голос, заставивший меня дернуться.
— Простите, — пробормотала я, резко поворачиваясь.
И ведь не сразу поняла, что женщина обращалась ко мне на Межвидовом. В отличие от мужа, акцента у неё не было.
Пока я раздумывала, что сказать и как объяснить свое присутствие, женщина подошла ближе, отодвигая в сторону тонкую вуаль, и потрясенно прошептала:
— Ариенн? Это… ты? Не может быть…
— Нет, — поспешно произнесла я, решив её лишний раз не пугать. — Меня зовут Николетта. Николетта Дэрринг. Ариенн была моей матерью.
— Да, — уже спокойнее произнесла демонесса, на мгновение прикрыв глаза. — Другая. Простите… но вы так похожи на неё.
Она была красивой.
И такой необычной, что дух захватывало. Гладкая кожа с мягким золотистым загаром, густые черные локоны, украшенные золотыми заколками, в которых сверкали драгоценные камни. Глаза темно-карие, глубокие и слегка раскосые, с ярким макияжем и черными стрелками, что придавало ей еще более экзотичный вид.
Истинный возраст определить сложно. Явно старше меня, но тетей её назвать язык не поворачивался.
Точеную фигуру облегало шелковое платье-кафтан бирюзово-розового цвета, щедро украшенное богатой вышивкой, со множеством крохотных пуговичек из драгоценным камней. Крой платья необычный, но красивый: не очень широкая юбка, узкие рукава, слегка расклешенные у запястья, низкий вырез. Платье подпоясывалось широким поясом.
А еще было много драгоценностей: бусы, кольца, тяжелые браслеты.
— Ох, где мои манеры. Прошу меня простить. Здесь давно не было чужаков. Мое имя Даринэ-аин. Я жена Айшир Тиэр-оир.
— Да, я знаю. Ваш муж велел прийти сюда. Mне страшно неловко, но я плохо подготовилась к путешествию. Не ожидала, что здесь будет так жарко. На моей родине зима.
Это было не совсем так.
Одежду я взяла.
Но она явно не подходила.
Раз я жена Мейнора, то должна выглядеть соответственно.
— Разумеется. Я прикажу слугам немедленно принести одежду. У меня есть пара нарядов, которые заготовлены специально для таких случаев.
Демонесса ласково улыбнулась и подошла к столику, чтобы позвонить в маленький серебряный колокольчик.
— Мы живем закрыто, но часто приезжают послы с семьями. И их жены так же мало готовы к нашим местам, — продолжила она.
Не прошло и пары секунд, как появилась служанка в горчичном одеянии, которое больше походило на простыни, обмотанные вокруг тела. Но бесформенной кучей при этом не выглядела. Было довольно красиво. Необычно, но красиво.
Даринэ-аин быстро заговорила на незнакомом языке.
Служанка взглянула на меня, лишь раз кивнула и тут же ушла.
— Сейчас все будет. Вы, наверное, очень устали. Хотите пить или, может быть, есть?
— Нет, спасибо.
Демонесса присела на подушки и ласково улыбнулась:
— Не стойте, присаживайтесь, пожалуйста.
— Благодарю.
Я села чуть в сторонке.
— Я знала вашу мать. Необыкновенная была девушка. Яркая, запоминающаяся. Её прибытие наделало много шума.
— Да… мне рассказывали.
— Вы прибыли с отцом?