Женаты по договору (СИ) читать онлайн
— Она… — Эмир хмыкнул и замолчал, пытаясь собраться с мыслями, — она высшая демонесса, настоящая аристократка. Грозная, но справедливая, немного резкая, умная. Ради своих детей она готова на все.
— Хм…
«Уже страшно…»
— Не переживай, Николетта. Уверен, ты ей понравишься.
Я перестала смотреть в окно и перевела взгляд на демона.
— Почему ты так решил?
— Ты умная, красивая, открытая и честная. Кроме того, ты жена Мейн-оира.
— По-моему последний пункт стоит отнести в отрицательный список.
Сомневаюсь, что Мелоэ-аин хотела видеть для своего сына такую жену.
— Поверь мне, она хочет видеть любую жену. И уже не важно какую. Никто не верил в то, что Мейн-оир когда-нибудь женится. Это чудо, которого никто не ждал.
— Неужели? — хмыкнула я.
— Я уверен, вы подружитесь, — горячо заверил меня Эмир.
Так хотелось ему поверить, но…
— В любом случае мы пока этого не узнаем, — с улыбкой отозвалась я и снова взглянула в окно. — Кстати, этот приезд был запланирован?
— Нет. Мы не ждали Мелоэ-аин. Удивительно, что она прилетела без предупреждения.
— Прилетела?
— Да, на драконе. Быстрое перемещении по Пустоши лишь на драконе.
«Точно, Мейнор же рассказывал…»
— Значит это Даринэ-аин, — пробормотала я.
Всё еще хуже, чем я думала.
Свекровь знает о моем существовании и явилась сюда для знакомства с моей скромной персоной. Не уверена, что у Мейнора получится уговорить её отказаться от этой идеи.
До особняка Мейнора оставалось совсем немного. А солнце светило все ярче.
Даже кристаллы не спасали. Духота наваливалась со всех сторон.
— Мы на месте.
Карета подъехала максимально близко ко входу в особняк, поэтому на солнце я провела секунды две.
Быстро войдя внутрь, я наткнулась на Тэррию, которая выскочила нас встречать.
— Николетта-аин, — быстро произнесла женщина.
— Помогите мне собраться. Времени совсем нет, — направляясь в сторону спальни, велела я.
Но служанка за мной не пошла, продолжая топтаться на месте.
— Николетта-аин.
— Что?
И выглядела она странно, явно нервничала, теребя браслет на руке.
— Что-то случилось? — спросил Эмир, входя следом.
— Да, — сглотнув, прошептала Тэррия. — Вас ждут, Николетта-аин.
— Меня? — переспросила я, уже примерно представляя, кто именно хотел со мной встретиться.
— Да. В гостиной.
— Кто? — спросил демон.
Он тоже догадался, но все равно спросил.
Это хорошо, потому что у меня не было сил это сделать.
— Мелоэ-аин, — тихо отозвалась Тэррия.
Если сердце могло сорваться и упасть, то сделало бы это именно с таким грохотом, который сейчас ревел у меня в ушах.
«Мелоэ-аин. Свекровь. Вот же… демонесса… всех перехитрила».
— Проводите меня к ней, Тэррия, — тихо произнесла я и даже смогла выдавить улыбку.
— Я пойду с тобой, — тут же вызвался Эмир.
Но я покачала головой.
— Нет, я сама. Сама должна с ней поговорить. Но спасибо за поддержку. Думаю, тебе стоит сообщить Мейнору, что его мать здесь.
— Да, конечно, — кивнул демон.
— Пройдемте со мной, — произнесла Тэррия.
Гостиная была недалеко. Наглухо закрытые белые двери, а за ними…
«Пресветлая, спаси и сохрани!»
Служанка открыла двери, пропуская меня вперед. А там…
Она стояла у окна.
Красивая женщина с белоснежными волосами с легким жемчужным отливом и чёрными как ночь глазами, одетая в темно-лиловое платье.
— Ну здравствуй, Николетта Дэрринг, герцогиня Альбери, — произнесла свекровь низким приятным голосом.
И дверь за моей спиной бесшумно закрылась.
7.4
Страх и паника длились всего пару секунд. Потом включился мозг, хорошее воспитание и годы жизни в светском обществе, полном таких милых акул. Я никогда не пасовала перед опасностью, и теперь не буду.
— Мелоэ-аин, добро пожаловать. Ваш визит такая честь для нас.
— Не стоит обманывать, — царственно отмахнулась свекровь, — я знаю, что меня не ждали.
— Не ждали. Но очень рады, что вы… здесь. Присаживайтесь. Чай, прохладные напитки?
Отлично. Мы сразу установили правила. Я хозяйка в этом доме, а она гостья.
— Благодарю, но все есть.
На низком столике действительно стоял поднос с графином, в котором с кубиками льда плескался ярко-желтый напиток. Тэррия явно позаботилась об этом.
— Тогда присаживайтесь, — кивнула я, указав на диваны и сама села в ближайший. — Мне очень приятно с вами познакомиться, Мелоэ-аин. Я вас именно такой и представляла.
— Неужели? — вдруг улыбнулась она, медленно совершая круг по комнате, чтобы присесть прямо напротив меня. — Даже боюсь себе представить, что ты себе нафантазировала.