Женаты по договору (СИ) читать онлайн
Затем показались двое. Тайгер, глава королевской охраны, и сам наследный принц, который едва стоял на ногах, пьяно улыбаясь.
— А вот и наша прекрасная пара! Мейнор, дружище, как вы тут? — громко произнес Гаэтар, радостно улыбаясь и махая нам рукой.
Причем взмах был таким резким, что крон-принца повело в сторону и лишь помощь Тайгера не дала тому свалиться на землю.
— Не успели наделать маленьких демонят, о которых так мечтает мой отец?
Я замерла от неожиданности и возмущения. Даже краснеть не стала.
Разве можно такое говорить?
— Доброе утро, Ваше Высочество, рады вас видеть в добром здравии, — сдержанно отозвался Мейнор.
Да, только утро, а Гаэтар уже пьян. Неужели проклятие крови берет свое? Раньше принц не позволял себе такого.
— Да какое оно доброе, — хихикнул тот, отступая, а потом сделал страшные глаза и громким шепотом произнес: — Ты еще не видел… эту.
Эта — принцесса Сафири, — появилась буквально пару секунд спустя.
Красивая.
Такая красивая, что дух захватывало.
Стройная, миниатюрная, как статуэтка. Густые медные волосы, собранные в тяжелый узел и украшенные дорогим гребнем, фарфоровая, почти прозрачная кожа, алые губы, аккуратный носик и огромные темно-серые глаза в окружении густых черных ресниц.
Платье из нежно-зеленого шелка смотрелось на ней идеально, подчеркивая тонкую талию, небольшую грудь и стройные ноги. Тонкие ниточки серёжек с крупными камнями на конце удлиняли лицо, ожерелье с дорогими самоцветами притягивало взгляд к изящным ключицам с матовой кожей.
Девушка величественно подошла к нам в сопровождении двух молчаливых служанок, показательно игнорируя пьяного жениха.
— Мое почтение, Мейн-оир, повелитель Аргарайга, — мягким бархатным голосом произнесла она, кивком приветствуя моего супруга.
— Принцесса, — поприветствовал демон, тоже склонив голову, — надеюсь, ваше путешествие было коротким и приятным.
— Я бы не назвала это приятным, — сухо ответила принцесса, переводя взгляд серых глаз на меня. — А это ваша жена?
— Ваше Высочество, позвольте представить, — торжественно произнес Мейнор. — Принцесса Сафири, дочь короля Маринай. А это Николетта Дэрринг герцогиня Альбери. Моя Единственная.
Сердце замерло и тут же забилось быстрее, разгоняя кровь по венам, заставляя щеки окраситься ярким румянцем.
«Ты моя Единственная, Ник».
Теперь об этом знали все.
Краем глаза я успела заметить на лице Тэир-оира одобрительную улыбку, которая тут же исчезла.
Что ж, ему будет что рассказать Мэлоэ-аин.
Я присела в реверансе, почтительно склонив голову.
— Для меня честь познакомиться с вами, Ваше Высочество.
Несколько секунд молчания.
— Встаньте. Вы жена повелителя Аргарайга. Это мне стоит преклоняться перед вами, герцогиня Альбери, — сдержанно произнесла девушка. — Вы дочь герцога Альбери, не так ли?
— Да, — выпрямляясь, произнесла я.
— Я слышала о вашей трагедии. Примите мои соболезнования. Я знала вашего отца, не так хорошо, как хотелось бы, но знала. Самоцветы с его шахт были ценнейшими.
— Мы вернем шахты себе, — уверенно произнесла я.
— Не сомневаюсь.
Принцесса сдержанно улыбнулась мне и вновь взглянула на Мейнора.
— Переход был сложным. Я хотела бы отдохнуть.
— Конечно. Жизнь моя, составишь компанию принцессе?
Демон перевел взгляд и меня словно разрядом ударило.
Ни словом, ни жестом Мейнор ничего не сделал, а внутри словно огонек зажегся и этот жар прошелся по всему телу.
— Разумеется, — поспешно произнесла в ответ, стараясь скрыть смущение. — Если я, конечно, не помешаю.
— Я буду рада и дальше продолжить наше общение, герцогиня, — отозвалась принцесса, задержав взгляд на моем демоне.
— Ох уж эти бабьи разговоры. Мейнор, а тут есть что выпить? — вмешался принц. — Страшно хочется пить, аж в горле пересохло.
Принцесса вздрогнула, губы слегка скривились, но больше она ничем не выдала свое отношение к жениху и его состоянию. Девушка держалась как настоящая принцесса. Мне даже стало жаль её. Хотя не думаю, что мою жалость Сафири оценит по достоинству.
— Мейн-оир, мне пора возвращаться, — заметил Тэир-оир, подходя. — Давай поговорим перед отправкой.
— Конечно.
Пора вмешаться.
— Прошу за мной, Ваше Высочество, — вежливо улыбнулась я, провожая невесту принца и будущую королеву к шатру, который был выделен для неё.
Сначала было все нормально.
Девушка и две её служанки зашли, занесли вещи. Я предложила выпить прохладной воды и отдохнуть.
Спросила, нужно ли еще что-нибудь, могу ли помочь, а Сафири вздрогнула и вдруг тихо ответила:
— Остановите все это.
Я замерла от неожиданности, решив, что ослышалась.
— Простите?