Женаты по договору (СИ) читать онлайн


Страница 97 из 146 Настройки чтения

Радоваться у него не получалось. И оставлять меня в покое он тоже не собирался.

— Я хотел извиниться, хотел все объяснить.

— И что же вам помешало?

— Демон. Ваш муж запретил мне подходить к вам, смотреть на вас. Обещал сломать и уничтожить меня, если я хоть раз заговорю с вами.

— У моего мужа были на это веские причины, айтэ Энниган.

Ругать Мейнора за заботу обо мне я точно не собиралась.

Наоборот, по телу разлилось тепло.

«Вот какой у меня заботливый муж. Все сделал для того, чтобы обезопасить меня».

Взгляд упал на окно. Уже темно.

«Значит… значит они уже ищут. Пресветлая, спаси и защити его. Вилес, грозный бог Всего и Ничего, не оставь сына своего без защиты…»

— Вы любите его, Николетта? — спросил вдруг Энниган, вновь привлекая к себе внимание.

— Я вам не разрешала обращаться ко мне по имени, айтэ, — заметила я.

— Так любите?

— Свои отношения с мужем я точно не стану с вами обсуждать, айтэ Энниган. Вас они не касаются.

— Чем он заслужил такую преданность?

— Вы не слышите, что я вам говорю? Мне казалось, что со слухом у вас нет проблем, — усмехнулась я и неожиданно почувствовала на себе чей-то пристальный взгляд. — Мой муж, моя семья — это не то, что я стану с вами обсуждать.

Подняв голову, неожиданно заметила принцессу, которая уж очень пристально и как-то странно на меня смотрела. Словно я опять сделала что-то не то.

Девушка моргнула и сдержанно мне улыбнулась. Но я-то успела отследить её недовольный взгляд и даже… ревность?

К кому? Мейнора-то здесь нет. Или её бесит само мое присутствие?

Началась смена блюд. Взамен супа лакеи начали постепенно заносить горячее: сначала блюда из рыбы и морепродуктов, затем из мяса, а после из овощей.

— Герцогиня Альбери, — вдруг раздался голос короля, заставивший меня вздрогнуть, — рад, что вы вернулись.

— Благодарю, Ваше Величество, — ответила я, смущаясь от пристального внимания короля и всех присутствующих, которые как по команде посмотрели в мою сторону.

Даже соседка перестала на мгновение жевать.

— А где же ваш дорогой супруг?

— Разве Айшир будет отчитываться перед своей женой?

Король хмыкнул и кивнул, принимая мой ответ.

— Как ваше самочувствие?

— Благодарю за внимание, Ваше Величество, все хорошо.

— До меня дошли слухи, что вас можно поздравить, герцогиня.

— С чем же?

— С продолжением великого рода.

Рядом раздался потрясенный вздох (Эннигану явно не понравились такие новости), который тут же подхватили шепотки со всех сторон.

«А-а-а-а, вот он о чем» — пронеслось в голове.

Я снова взглянула на Сафири.

Сразу понятно, кто именно распускал слухи.

«Вот же… принцесса!»

— Благодарю, Ваше Величество, но пока рано об этом говорить.

— Вы уж постарайтесь… герцогиня. Нашей стране нужно сильное продолжение. Молодая кровь.

— Непременно.

Оставшийся ужин прошел более-менее терпимо, неспешные разговоры, попытки Эннигана стать ближе и так далее.

После ужина я еще пару часов провела в зале с королевой и другими дамами, участвуя в обсуждении предстоящего торжества. Точнее, я больше слушала и кивала, то и дело бросая взгляды на часы.

«Мейнор… пусть хранят тебя Боги!»…

Муж так и не пришел.

Приняв ванну, я переоделась и легла в постель, твердо решив его дождаться.

Но часы приблизились к полночи, а его все не было.

Выбравшись из постели, я прошлась по гостиной, то и дело останавливаясь и прислушиваясь. Но ничего.

Часы показывали половину четвертого.

Сев на диван, я на секундочку закрыла глаза, и сама не поняла, как уснула.

А потом пришла боль.

Тупая, навязчивая и непонятная.

Тихо застонав, я попыталась отстраниться от неё, проснуться от этого кошмара, но не выходило.

— Ох!

Широко открыв глаза, я сползла с дивана на пол, жадно глотая воздух и прижимая руку к груди.

Больно… как же больно.

А следом мысль, заставившая похолодеть сердце: «Мейнор…»

11.3

Мейнор (Айшир Мейн-оир)

— Итак, — Мейнор склонился над большой картой, что лежала на круглом столе, вокруг которого стояли пять стульев. — У нас есть три максимально подходящих места. Первое здесь. — Его палец указал на точку с левой стороны. — Арай, ты же проверял?

Сидящий напротив него зеленоглазый рыжеволосый демон с бритыми висками и короткой бородой утвердительно кивнул.