(Не) девственница для дракона (СИ) читать онлайн


Страница 116 из 161 Настройки чтения

— Отведите беженцев в столовую, — обратился Арденс к охране Бовема и Оттера. И только когда они покинули помещение, Главнокомандующий продолжил. — А мы займемся стратегией и тактикой. Слушаю ваши предложения.

— Нам точно нужен Летучий полк, — кратко резюмировал лорд Бальтазар.

— Не выйдет, — глухо ответил Арденс, комкая в руках срочный вестник. — Больше сотни големов только что вошли в Загорье из земель Дарии. Они присоединятся к карагарам и пойдут вглубь страны. Драконы нужны там.

— Урховы дети! Дария ведь отвела свои войска!

— Свои — да, но и в транзите Арате, по-видимому, не отказала. Аларай, ты опоздал.

Я, как и все, оглянулась на вошедшего мужчину, в котором ни за что бы не узнала брата Арденса, даже не полнокровного. Да, волосы как у Бахтиеора, а лицо такое аккуратное, женственное. Сильный боевой маг? В жизни бы не догадалась. А вот к менталистам такой типаж больше подходил..

.

— Дела во дворце, — ответил Аларай и, как мне показалось, задержал взгляд на мне. Я же приложила все усилия, чтобы не подать виду, что я вспомнила нашу былую встречу.

— Что-то срочное? — сухо поинтересовался Арденс.

— Проблемы в моем ведомстве.

— Тогда не смею тебя отвлекать. Внутрення безопасность сейчас не менее важна.

Аларай явно хотел что-то высказать старшему брату, при чем весьма красноречиво, но сдержался. Лишь кивнул головой и, сжав в руках артефакт перемещения, покинул шатер.

Совещание завершилось через час. На него подоспел и Бахтиеор, и еще несколько командиров — прямо с пылу-жару, то есть с поля сражения. Доложив обстановку, они получили свежие указания и так же быстро вернулись к своим войскам. Я же вместе Арденсом вышла к костру, слухи о наших отношениях теперь меня заботили меньше всего.

Спудеи также толпились вокруг костра, только теперь в полном боевом обмундировании. Разговоры стихли, все были молчаливые и решительные. И сейчас выпускники боевого факультета напряженно ожидали слов Главнокомандующего.

— Вам до выпуска еще четыре месяца. Вы еще не сложили присягу. Кто хочет уйти, можете уходить сейчас, — Арденс медленно осмотрел всех боевиков, заглядывая каждому в душу.

Как я и ожидала, никто не сдвинулся с места.

Только один щуплый парнишка несмело выдвинулся вперед.

— Желаешь уйти?

— Никак нет, лорд Главнокомандующий. У меня вопрос. Раньше на учениях всегда присутствовали боевики-целители из старших курсов. Мы же только на первом курсе прослушали медицину, да сейчас пару недель. Не подумайте, я не боюсь, но без раненых точно не обойдется.

— Организацию полевого госпиталя я возьму на себя, — выпалила я. Точно, почему я до этого не додумалась раньше? Столько времени потеряла, слушая непонятные стратегии передвижения войск.

— Нет. Ты с принцем Феликсом отправишься в Дракгард. Это не обсуждается, — Арденс решительно повернулся ко мне, не сдержав давление своей силовой ауры.

Только на меня она не действовала. Совсем. Только курсантов напугал зря.

— Обсуждается, — я была не менее решительной. — Феликсу сейчас нужна лишь охрана и здоровый сон. Я же нужна здесь. И ты это знаешь.

— Анна, ты уверена? — спросил Арденс негромко. Впрочем, тишина стояла такая, что нас услышали, наверное, даже в Драковой крепости.

— Абсолютно. Я справлюсь.

— Я не о твоих способностях. Ты понимаешь, что выступаешь против Араты?

— Да.

— Хорошо. Сформулирую иначе: ты понимаешь, что перейдешь на сторону драконов?

— Лорд Главнокомандующий, я не сомневаюсь ни в своих умственных способностях, ни в целительских, — отчеканила я. Сторона драконов? Дед, наверное, воскрес и самоубился обратно… Но я точно знала, что именно здесь сейчас мое место.

— Я не смогу оберегать тебя, — приглушенно, так интимно сказал Арденс. И если бы не все зрители, то он точно взял бы меня за руку. Сейчас же он стиснул кулаки и спрятал их за спину — словно боялся не сдержаться.

— А это и не нужно. Твои щиты и сила и так со мной.

— Я позабочусь о ней, Командир, ты же знаешь, — услышала я из темноты. Дарк, конечно, всегда был где-то рядом. — Несправедливо отнимать у парней такого целителя.

Арденс лишь стиснул зубы. Было видно, что он не хотел оставлять меня здесь, хоть и понимал, что мы правы. Мне ужасно хотелось его обнять, хотя бы прикоснуться рукой… Но он наоборот — закрылся в себе, отстранился и перевел взгляд на курсантов:

— Я пришлю вам офицера. Выход на позиции через час. Спасибо вам.

И, так больше и не взглянув на меня, он скрылся в шатре Феликса. Проклятый Урх, как же нехорошо мы расстались. Я сморгнула слезу и повернулась к сокурсникам, нужно было еще решить много вопросов:

— Госпиталь будет в Драковой крепости. Вы же на месте организуете место сбора пострадавших. Кит, сможешь перестроить мой артефакт перемещения, чтобы переправлял раненых оттуда ко мне?

— Смогу. Хоть ты понимаешь, что отдаешь мне целое состояние?