(Не) девственница для дракона (СИ) читать онлайн


Страница 25 из 161 Настройки чтения

— Прекрасно, тогда можем продолжить занятие.

— Что!? — теперь пришел мой черед удивляться.

— Или ты считаешь, что любой противник тут же прекратит атаку, если ты ненароком порежешься о свое же оружие?

— Вы тиран. На улице мир! С большей вероятностью это вы меня добьете, нежели реальный противник!

— Ладно, — смиловался мой мучитель. В смысле учитель. — обойдемся без физнагрузок на сегодня, но остановимся на некоторых теоретических моментах. Начнем из классификации видов атаки и того, какую тактику обороны следует применять в каждом из них…

Лекция Габриэля совершенно не напоминала традиционные лекции по ББП. Было очевидно, что мужчина говорит не по учебнику, а из собственного опыта, что было удивительным: ведь сильные боевые маги зачастую полагаются на магический потенциал, пренебрегая другими видами боя. Мне было даже интересно.

— Что ж, на сегодня достаточно. Первое занятие пошло не по плану, так что на следующий раз придется наверстать.

Я про себя застонала. Похоже, Габриэль вознамерился подготовить меня не хуже королевских гвардейцев.

— Сейчас смотри внимательно, — мужчина снова взял меня за руку, а стены полигона устремились к нам.

На что я должна была смотреть? Все промелькнуло непонятным размытым пятном, и опа — мы в моей комнате.

Ребекка — в домашних тапках, пижаме, простоволосая — сидела на кровати с книжкой в руках. Похоже, ее допзанятие закончилось намного раньше.

Увидев нас, она вскочила от неожиданности, одновременно метнув немаленькой такой молнией. Габриэль же среагировал мгновенно, но спокойно: он отпихнул меня на пол, сам же сделал шаг вперед и выставил руку (не щит, а просто голую руку!) — молния впечаталась прямо в ладонь и, зашипев, испарилась.

— Ой, это вы!? Извините, я не ожидала…

— Хм, весьма неплохо, — задумчиво протянул Ректор. — Что же Лей говорил, что ты элементарный фаербол осилить не смогла?

Моя соседка переменилась в лице. Я же залюбовалась: столько разных чувств сейчас вскипело в ней! Она покраснела — то ли от гнева, то ли от смущения, глаза горят, губы дрожат, челюсть сжата — ух, ураган! Я уже почти поднялась, но мигом передумала и благоразумно осталась лежать на полу — мало ли чем она сейчас швырнет!

Вот так могло окончиться ректорство Габриэля, однако Ребекка взяла себя в руки и перевела взгляд на меня.

— А это что? Ты ранена!? — и снова жизнь нового Ректора оказалась под угрозой.

— Нет-нет, Бекка! Это я сама себя. В экспериментальных целях.

— А-а, — потянула подруга и тут же успокоилась, ни капли не усомнившись в моих словах. Словно самовредительство — обычная вещь для меня.

— Если ко мне претензий нет, то я, пожалуй, откланяюсь, пока цел, — ухмыльнулся Габриэль. — Анна, надеюсь, ты изучишь расписание и не забудешь о следующем занятии.

— Конечно, лорд Габриэль, — я смиренно склонила голову — ни дать не взять, кроткая овечка.

Мужчина с сомнением покачал головой и исчез.

Ребекка подошла к кухонному столику и легким движением руки вскипятила воду в чайнике. Эх, мне о таком только мечтать…

— Чаю будешь? Отличная форма, кстати. Я могу починить так, что даже структура заклинаний не пострадает.

— Спасибо, — я взяла с рук подруги чашку ароматного напитка.

— И я тебе из столовой еще пирожков прихватила. Как знала, что к ужину не успеешь… — Ребекка заговорщицки подмигнула.

— Бекка, прекрати! Ничего такого…

— Ух ты! А это что!? — соседка увидела мой кинжал и мигом забыла обо всем прочем.

— Лорд Габриэль подарил.

— Ну ничего себе! Это им ты себя порезала, что ли?

— Ага.

— И как рана?

Я снизала плечами:

— Болит, но, вроде, в остальном нормально. Сейчас посмотрим…

Я аккуратно размотала перевязку и ахнула: рана была мелкой, уже почти затянувшейся, со здоровыми розовыми краями.

— Тьфу ты, это всего лишь царапина. А выглядело так, словно ты себе пол руки оттяпала.

— Так и было! — воскликнула пораженно. — Пол не пол, а порез был глубокий. Он почти зажил! Могу поспорить, что к утру и следа не останется… Но в Габриэля от этого кинжала хроническая рана, не поддающаяся лечению! Секрет, наверняка, в оружии. Ты что-то видишь? Свойства определить можешь?

Ребекка склонилась над кинжалом, но вскоре покачала головой:

— Магия и материал клинка слиты воедино: ничего не разберешь. Могу сказать только то, что над ним трудился не один мастер, ведь в нем переплетены силы всех стихий, плюс артефактор постарался, и кузнец усилий тоже не пожалел…

— Ладно, давай я по-своему посмотрю.