(Не) девственница для дракона (СИ) читать онлайн


Страница 64 из 161 Настройки чтения

— Закончи работу над кинжалом. Тебе ведь осталось недолго?

— Сейчас?

Габриэль кивнул.

— Но зачем, мы ведь…

— Закончи работу над кинжалом, Анна, — повторил Ректор настойчиво, с нажимом на каждом слове.

Я нервно сглотнула и достала оружие. Дрожащими руками сплела диагност и привычным движением запустила его в податливый, почти живой клинок. Через несколько минут я узнаю его тайну… Вот только былого восторга я уже не ощущала.

Габриэль так и продолжал стоять, не меняя позы, не сводя с меня глаз, и даже, кажется, не дыша.

Наконец я почувствовала теплое прикосновение к руке — это вернулся диагност. Я, судорожного выдохнув, отправила его в магическую проекцию кинжала. После того как последний кусочек мозаики встал на место, фантом клинка словно ожил, наливаясь магией. Токи силы запульсировали в нем, исходя из центра рукояти, словно из сердца. Это и был магический корень оружия — то, из чего исходила вся его колдовская сущность. Я затаила дыхание и присмотрелась к плетению. Так, вот этот узор указывает, что кинжал был создан, чтобы противостоять группе существ, объединенных общими признаками, одним словом — одного вида. Что же это за вид? Я погрузилась еще глубже в заковыристое переплетение магических нитей… Вот, есть! Этот фрагмент плетения содержал слепок ауры, принадлежащей…

— Драконам, — потрясенно шепнула я, едва шевеля губами.

Кинжал выпал из моих рук, и звук от удара гулким эхом разнесся под сводчатым потолком полигона.

Из моего тела словно убрали стержень. Я пошатнулась…

Габриэль ринулся поддержать меня, но я жестом остановила его.

Я не могла поверить в происходящие, мысли были туманными и тягучими, и все же логическая цепочка сложилась быстро: Габриэль не может излечиться от раны, нанесенной кинжалом-убийцей драконов. Значит, Габриэль — дракон.

Габриэль — дракон!?

Я плюхнулась на попу и закрыла лицо руками. И тут вспомнились его слова "Тогда, пожалуй, мне стоит признаться, что я и есть тот дракон…" Проклятый Урх, он это сказал мне в нашу первую встречу, еще перед ночью первой близости! Я тогда не поверила, засмеялась… Засмеялась и сейчас: надрывно, истерично, со слезами на глазах.

— Анна! — Габриэль, казалось, вздрогнул от такой моей реакции.

— Не подходи ко мне, — взвизгнула я, выставляя руки вперед.

Глубина моего потрясения была настолько огромной, что я еще не достигла его дна.

Мысли сбежали, голова была пуста. Душа оцепенела. Слезы… сейчас их просто не было. Я словно окаменела.

Мужчина тоже замер. Он не утешал и не пытался переубедить меня. Значит, я права…

— Прости, — шепнул он едва слышно.

От звука его голоса я вздрогнула, как от пощечины, и словно очнулась от транса.

Почти не отдавая себе отчета в том, что делаю, я поднялась, поместив кинжал за голенище сапога, и подошла к мужчине:

— Я посмотрю твою рану, — сказала бесцветным, лишенным жизни голосом.

— Не нужно, Анна, — ответил негромко, мягко.

— Габриэль… — я сжала губы. — Или как там тебя зовут?

— Ты знаешь.

Да, я действительно знала.

— Арденс… Арденс, я обещала. А обещания я привыкла исполнять.

Мужчина молча снял рубаху и повернулся ко мне спиной.

Я подняла руку и застыла в нерешительности за пол сантиметра до кожи Габ… Арденса. С силой сжала кулак. Сейчас я дотронусь к дракону… И самым печальным было то, что какая-то часть меня еще тянулась к мужчине, желала прикоснуться к этой бугристой от мускулов спине. Очевидно, я все еще до конца не осознала всего ужаса открывшейся правды.

Наконец я открыла глаза и легонько коснулась багровых краев раны. Они были горячими, воспаленными. Очевидно, порез очень болел, но мужчина уже привык игнорировать боль.

Я видоизменила диагност, вставив в него слепок ауры дракона из кинжала, и легким импульсом послала в тело Арденса. Это было лишь для перестраховки, так как я уже давно знала, каким образом буду действовать. Для окончательного плетения исцеляющего заклинания мне нужно было лишь увидеть корень кинжала, а потом повторить его наоборот, в обратной последовательности.

Вскоре диагност подтвердил правильность моей догадки. Я быстро сотворила целительское заклятие, и, не медля и не сомневаясь, не теряя зря ни секунды, решительно вогнала его в тело мужчины.

Арденс вздрогнул и резко развернулся, перехватив мою руку. Его же взгляд словил мой — и теперь вздрогнула уже я. Сумасшедшая боль и отчаяние плескались в его глазах. Потом же он опустил глаза ниже, на мою руку — она была пуста. Мужчина судорожно выдохнул и прикрыл глаза.

У меня защемило в груди: наверняка Арденс ожидал увидеть в моей руке кинжал. Ведь исцеляющее заклинание причинило ему такую же боль, как и это оружие много лет назад… Когда его воткнула в спину женщина, которой он верил и, возможно, любил.