(Не) девственница для дракона (СИ) читать онлайн


Страница 8 из 161 Настройки чтения

В этот момент я заметила рану у него на спине — давнюю, со следами магии, плохую. Мужчина проследил за моим взглядом:

— Пустяки. Не бери в голову. Вина? — снова предложил Габриэль, наполняя свой бокал.

— Нет, спасибо. Знаешь, я никогда не была пьяной, так что на сегодня одной глупости хватит, — слегка улыбаясь, ответила я.

Я обхватила руками колени и положила на них голову, искоса наблюдая за действиями мужчины. Его плащ соскользнул с моих плеч, но я не стала утруждаться и водружать его на место. Я заметила, как взгляд Габриэля зацепился за оголенный участок моего тела, и я чувствовала, что ему нравиться увиденное. И, проклятый Урх, мне это было приятно, а вовсе не стыдно.

— Ты как?

Мои брови удивленно подскочили. Почему-то забота незнакомца меня удивляла.

— Сейчас хорошо, — даже не соврала я. А потом добавила: — Знаешь, не ожидала, что ты будешь таким нежным. Ты производишь другое впетчатление.

— Вообще-то я редко бываю нежным. Ты мне должна второй раз, так что еще увидишь, — взгляд мужчины хищно блеснул, однако я не испугалась, наоборот — захотела раздразнить его еще больше, испытывая волнительный азарт.

Я поднялась — и плащ Габриэля легкой дымкой соскользнул к моим ногам. Прикрытая лишь длинными волосами, обогнула мужчину в опасной от него близости, и взяла свое одеяло. Неспешно набросила его на плечи и, не оборачиваясь, покинула комнату.

Еще какое-то время горячий, голодный взгляд, которым провел меня Габриэль, согревал меня, будоража воображение. Потом же все прошло. Накатило осознание невозвратности моего поступка, и меня снова начало потряхивать.

Я подошла к окну: полная луна прекрасно освещала деревню и близлежащие горы — тот мир, в котором мне дальше предстояло жить. Я стала другой, реальность же осталась прежней. Она и раньше была суровой ко мне, а сейчас у нее появилось еще больше причин, чтобы отторгать меня и причинять боль.

Я грохнулась обратно в постель и позволила себе заплакать — один раз можно. Нет, я не жалела о содеянном и завтра с гордо поднятой головой буду принимать насмешки и упреки, сейчас же, пока никто в мире меня не видит, можно позволить небольшую слабость.

Глава 4.

Странно, но мне даже удалось уснуть. Разбудил меня хозяин Ганс стуком в дверь и известием, что завтрак уже готов.

В животе тут же громко заурчало, напоминая о пропущенном вчера ужине и последующих… кхм "физических нагрузках". Я тут же, как ошпаренная, вскочила с постели и засеменила по комнате, заламывая руки.

Вот теперь, когда дурман ночи рассеялся, стыд накатил на меня с лихвой. При свете дня все, что ночью казалось правильным и естественным, вдруг оказалось порочным и недопустимым.

И я встречусь с Габриэлем. Как я смогу смотреть ему в глаза? И нам еще предстоит завтракать вместе, в одном дилижансе добираться до Рицы.

Может, пропустить завтрак? Живот тут же протестующе заурчал, да и нерезонно отказываться от оплаченной еды, ведь совместной дороги точно не избежать.

Я привела себя в порядок, выставила багаж на коридор, и на негнущихся ногах поковыляла в общий зал. Было страшно. И не только из-за Габриэля: мне казалось, что все вокруг знают о том, что я утратила невинность, и будут смеяться.

Естественно ничего подобного не произошло. Кухарка — жена Ганса была приветлива, как всегда, сам Ганс добродушный и веселый, даже извозчик казался преисполненным оптимизма.

Я обвела глазами зал — Габриэля не было видно. Испытав одновременно облегчение и легкое разочарование, я присела за столик у окна. Ко мне вскоре присоединился возница.

— Леди Анна, ваш попутчик передавал вам пожелания доброго утра, а так же извинения, что не сможет разделить с вами остаток пути. Его дело в Рице стало более срочным и он уехал верхом еще затемно.

И снова — облегчение и разочарование. Интересно, у него действительно дела, или же он просто хотел избежать неловкости? И все же немножечко жаль, совсем чуть-чуть, что мы больше не увидимся. Хотя в целом, это, конечно, очень даже хорошо.

Время в пути пролетело быстро. Короткая остановка в Рице, еще пара часов — и вот, Альма-матер встречает меня распростертыми обьятиями, точнее — открытыми воротами. Дилижанс остановился прямо возле пропускного пункта — небольшого одноэтажного здания, — и возница принялся отвязывать мой скудный багаж.

— Доброго дня, мистрес Анна! — радостно встретил меня дежурный гвардеец. Да-да, нашу милую Академию охранял десяток тех самых доблесных, прославленных королевских гвардейцев! Правда, ходили слухи, что сюда ссылали сильно провинившихся или близких к отставке. Но все же, так король еще раз подчеркнул свое благоволение нашему учебному заведению.