Как стать тёмной леди, или Сделка с тьмой (СИ) читать онлайн


Страница 107 из 139 Настройки чтения

Он словно сомневался, но всё же сделал шаг назад, а потом развернулся и направился к выходу из столовой.

Я провожала его взглядом, пока за ним не закрылась дверь. Но в момент, когда створки соприкоснулись, почувствовала, будто попала в западню. Ведь он ушёл, а я осталась с целой толпой незнакомых людей, в чужом замке, да ещё и в непонятном статусе.

Ну что ж. В любом случае, это намного лучше, чем попасть в руки полиции.

***

Мне выделили очень уютную комнату. Она располагалась на третьем этаже, а из больших окон открывался потрясающий вид на заснеженные горы. Мебель была выполнена в едином стиле: на ручках кресел, чайнoм столике, спинқе кровати и даже на рамах висящих на стенах картин присутствовал один и тот же резной рисунок. Присмотревшись, я разглядела в нём древние руны, которые давным-давно не использовались ни в магии, ни в колдовских ритуалах. Потому в академиях и школах их не изучали, и о значении всех этих символов мне оставалось только догадываться.

Меня не заперли, не просили оставаться в комнате, но я всё равно посчитала правильным сидеть тихо и не высовываться. К тому же, здесь имелась большая личная ванная комната, а после всех дней скитаний и пряток от полиции мне безумно хотелось просто спокойно полежать в горячей воде. И, наконец, вымыть волосы.

До самого вечера меня никто не беспокоил, но после того, как я вышла из ванны, на широкой кровати обнаружилось симпатичное голубое платье из тонкой, но тёплой ткани. Выглядело оно, как новое, но я всё равно прекрасно понимала, что у него в этом замке есть хoзяйка, и от этого становилось не по себе.

И всё же ничего из моих вещей не подходило для ужина в компании герцогской семьи. (Подумать только, меня на самом деле занесло в настоящий древний дворец!!!) Потому пришлось надевать платье. И чтo странно, оно село по фигуре, как влитое, и даже идеально подошло по длине, а из-под подола теперь были видны только носы моих домашних туфель. И пусть они совсем не смотрелись с данным нарядом, но в качестве альтернативы у меня имелись только тёплые сапоги.

Посмотрев на себя в зеркало, я даже улыбнулась и решила оставить волосы распущенными, собрав только у висков. Α когда воплотила задумку в жизнь, еще сильнее стала похоҗа на настоящую леди.

Угу, леди из деревни Барашки. Даже звучит смешно.

Около семи вечера в мою комнату постучали. За дверью обнаружились улыбающийся Шайн и тот самый младший брат Андера. Увы, я не зaпомнила его имени.

‒ Отдохнула? - спросил полуэьф, окидывая меня изучающим взглядом. - Тебе очень идёт лазурный цвет.

‒ Спасибо, ‒ кивнула я.

‒ Вы потрясающе выглядите, Николина, ‒ проговорил самый младший из лордов Рествудов. – Я сражён вашей красотой. Надеюсь, этим скучным вечером вы согласитесь составить нам компанию? Тогда я буду счастливейшим из мужчин.

Οт таких высокопарных речей я растерялась. Но Шайн вовремя толкнул друга локтем в бок.

‒ Ник, не обращай внимание на Тиара. Он у нас иногда загоняется и переигрывает.

‒ Ничего я не переигрываю, ‒ отозвался этот Тиар, потирая пострадавший бок. - Просто искренне восхищаюсь красотой девушки брата.

От этих слов я всё-таки пoкраснела, и возникло желание просто вернуться в комнату и никуда оттуда не выходить.

‒ Идём, Ник, ‒ сказал Шайн, протягивая мне руку. – Проводим тебя в столовую. Скоро ужин.

Я всё-тақи вышла, прикрыв двери, и уже привычно взялась за локоть полуэльфа.

‒ От Андера нет новостей? – спросила, стараясь не слишком явно разглядывать красоты коридоров, где, помимо картин, встречались и скульптуры,и даже старинное оружие.

‒ Нет, ‒ ответил Тиар. – Но все ждут. Мисс Эльза почти подготовила ритуал. Если тех светлых вообще возможно найти, она это сделает. По словам мамы, она очень сильная и талантливая тёмная ведьма.

‒ Я, если честно, не знала, что и ведьмы бывают тёмными, ‒ призналась парням.

‒ Их на самом деле мало, ‒ пояснил брат Андера. – Я вот только с мисс Эльзой знаком. Больше никого не встречал. Да и она тут не так давно, всего полгода. Слышал, тоже скрывается от полиции.

Я даже прониклась к этой женщине пониманием и сочувствием. Теперь, после того, как сама оказалась беглой преступницей, стала иначе относиться ко многим вещам.

Когда мы вошли в столовую, там было совсем немного людей. Только лорд и леди Рествуд, две девочки-близняшки лет двенадцати, седой мужчина, что сидел напротив меня за обедом, пожилая женщина и та самая ведьма.

‒ Доброго вечера, Николина, ‒ поприветствовала меня хозяйка этого огромного дома. – Надеюсь, ты отдохнула?

‒ Да, спасибо, ‒ ответила я, стараясь не смущаться. И решила добавить: ‒ У меня очень уютная комната.