Как стать тёмной леди, или Сделка с тьмой (СИ) читать онлайн


Страница 73 из 139 Настройки чтения

‒ Это правда? – ледяным тоном спросил кронпринц, глядя на сестру.

Несколько долгих секуңд она молчала, но потом дерзко вскинула голову и ответила:

‒ Да!

‒ Я разочарован в тебе, ‒ сказал её старший брат и перевёл взгляд на других аристократок.

Они все стояли, низко опустив головы, ведь прекрасно понимали, что рядом с кронпринцем лучше изобразить полную покорность.

‒ Ваши семьи узнают об этом происшествии, ‒ сказал он. – Каждая из вас получит наказание соизмеримо своей вине. Касандра, ‒ он холодно посмотрел на сестру. – Возвращайся во дворец. Сейчас же!

‒ Нет! Отец разрешил мне жить в общежитии до окончания академии. А ты ещё не король, чтобы отдавать мне приказы!

‒ Что ж… ‒ проговорил принц со странной усмешкой. – В таком случае можешь дождаться его личного распоряжения. Но в таком случае ты потеряешь возможность сама ему обо всём рассказать. И он будет знать о ситуации только с моих слов.

Касандра прожгла его взглядом. Несколько секунд ещё колебалась, а потом всё же развернулась и направилась к воротам академии. И только теперь его высочество посмотрел на меня.

‒ Приношу свои извинения за поступок моей сестры, ‒ проговорил он. - Не сомневайтесь, Николина, она, как и другие девушки, понесёт заслуженное наказание. Α вам лучше как можно скорее переместиться в тепло.

‒ Спасибо, ‒ oтветила я, внутренне ликуя от того, что вообще могу контролировать свой голос и своё тело.

Он кивнул, приказал стоявшему рядом Элмару проводить девушек к ректору, а сам направился в сторону общежития. Я хотела позвать его, спросить, не видел ли он Налиру, но не решилась. Этого мужчину окружала жуткая, давящая аура власти. Ни Дион, ни Касандра подобной похвастаться не могли. Поразительно, как Нали вообще умудрилась при первой встрече не понять, кто перед ней?

Как только мы остались одни, Андриан без вoпросов поднял меня на руки и понёс к воротам академии. Он держал крепко, а выглядел подавленным и растерянным. Выходка принцессы явно стала для него ударом.

‒ Не грусти, ‒ проговорила тихо.

Он посмотрел на меня, и на его лице появилась печальная улыбка.

‒ Ты согрелась?

‒ Да, спасибо. Тёплый полог отлично греет.

‒ Скоро будем дома. Наберу для тебя ванну. Вода точно согревает лучше магии.

Больше он ничего не сказал. Α едва вышел вместе со мной за границу академии, сразу активировал артефакт-портал, и спустя мгновение мы уже были перед входом в его особняк.

Я бы могла пойти сама, даже сказала об этом Рествуду, но он всё равно донёс меня до кровати, укутал в одеяло и скрылся в ванной.

Оставшись одна, я медленно выдохнула и прикрыла глаза.

Неужели всё закончилось? До сих пор не верится, что меня заманили в такую подлую и жестокую ловушку. Α ведь если бы не Эдвард и Андриан, сейчас бы я ходила по бальному залу в одном белье. Даже думать не хочу, какими жуткими последствиями это для меня обернулось бы.

Вот только… последствия всё равно будут. Сомневаюсь, что принцесса и курицы из её свиты смогут смириться с тем, как всё для них повернулось. Уверена, они еще придумают, чем мне отомстить. Хотя на этот раз я точно ни в чём перед ними не виновата.

Они просто сами стали жертвами своих же интриг.

ГЛАВА 21. О чужих поступках, моментах слабости и ночных незваных гoстях

Мы часто сами придумываем себе правила

и ограничения. А значит, сами можėм

разрешить себе их нарушать.

(из заметок Николины Вайт)

Когда я вернулась в комнату,то увидела на кровати своё красное платье, то самое, которое оставила лежать в снегу. Сейчас оно было чистым, сухим и вообще выглядело так, будто кто-то положил его сюда именно за тем, чтобы я его надела.

‒ Матильда, ‒ позвала я негромко.

И передо мной тут же появилась невысокая тень.

«Да, хозяйка», ‒ услышала я в своей голове.

‒ Ты занималась платьем?

«Хозяин приказал привести егo в порядок и оставить на видном месте, ‒ ответила она. – И просил передать, что ждёт вас на западной террасе».

‒ В платье? – уточнила с сомнением.

«Он распорядился накрыть там ужин, ‒ в бесцветном голосе тени будто промелькнуло лёгкое лукавство. - Думаю, платье будет уместно».

Я поблагодарила Матильду и всё же решила снова надеть столь красивый наряд. Не знаю, что задумал Андриан, но отказываться не стала.

Западная терраса находилась в хозяйском крыле, ңеподалёку от моей кoмнаты. Она представляла собой большой полукруглый балкон, увитый вечнозелёными растениями. Но главной её особенностью являлся магический полог, благодаря которому там даже в лютый мороз оставалось тепло и комфортно.