Пикантная ошибка (СИ) читать онлайн
Зару мы ссадили на подоконник, а сами окружили невероятные ценности. Ну для ведьм так точно ценности. Травы, которые достать самому не так то просто. Их в Академии то выдавали строго под подпись и только по одной веточке. А тут…багряник золотой, стренница колючая, фижма лиловая. Я затуманенным взглядом смотрела на сокровище, уже представляя какие зелья из них можно сделать. А какие амулеты! Да это же…
— Рада, а что в коробках то?
Может, там еще травы?! Я бережно положила букет на стол и села на пол, рядом с подарками. Три коробки, перевязанные яркими лентами. На одной виднелся прямоугольник открытки.
— От кого это? От кого? — пищала Сибилл над моим плечом.
— От Га…Джара. — сообщила я, разглядывая послание. — Говорит, что это должно мне подойти. Так… этот Высший одежду прислал что ли? А моя его не устраивает?!
— Ты же собиралась с ним сегодня встретиться. — протянула Найла. — И с его родителями. А у них высокие запросы.
Меня прямо поцарапало внутри почему-то. Да, у меня всяких там вечерних и нарядных платьев нет. Но он же не платье выбирал, а меня.
“И тебя он не выбрал. Ты — пара. Тут без вариантов.” — шепнул противный голосок внутри, похожий на Найлу. Я затрясла головой и решительно открыла первую коробку.
Платье. Такое, что мы втроем вздохнули от восхищения. Нежно-зеленое, со скромным вырезом и тончайшими кружевами. Рукава и подол отделаны крошечными изумрудами, точно сверкающая пыльца.
Я отложила его и открыла вторую коробку. Туфли под платье и украшения из изумрудов и топазов. Сибилл и Найла круглыми глазами смотрели на все это.
В третьей коробке оказалось что-то, что я даже не сразу смогла понять. Нечто очень тонкое, кружевное и прозрачное. Я непонимающе смотрела на ворох невесомой ткани в руках, а потом дошло…
— Это белье что ли?! — в моем голосе отчетливо слышалась паника, которую сейчас испытывала.
— Эльфийское. — прошептала Найла с завистью. — Оно стоит заоблачно! Я видела!
— Оно такое тонкое. — с сомнением протянула Сибилл.
— Девочка, — посмотрела на нее ведьмочка, — оно же для соблазнения, а не для ношения.
— Для соблазнения? — в ужасе переспросила я. — Для чьего соблазнения?!
— Ты дурочка? — фыркнула Найла. — Ты — пара Высшего и его невеста. Конечно, он собирается затащить тебя в постель.
Я уставилась на белье как на ядовитую двузубку. Какая постель? Я недавно его прибить хотела, да и сейчас хочу. А он буквально несколько дней назад проходился насчет моего происхождения. И рожи корчил, точно рядом со мной стоять противно! Нет, он объяснил вроде, но обида то осталась! Да к тому же… а выбрал ли он меня, не будь этой штуки с парами? Сумел бы влюбиться сам по себе, а не потому, что я ему предназначена? У-у-у-у-у сколько вопросов. Я смяла в кулаке пеньюар, огляделась и позвала.
— Зара, сюда. Сибилл, дай ножницы.
— Что ты задумала? — поинтересовалась Найла.
Я щелкнула ножницами и ухмыльнулась.
— Зарочка идет со мной, мне ее украсить надо. Тоже хочет быть нарядной.
Я сделала, что хотела под страдальческие вздохи ведьмочек. Зара тоже не выглядела особо довольной, но ее задобрили кусочками сырой курицы. Так что в итоге нарра смирилась.
— Нарры драные. — вздохнула Сибилл, когда я закончила.
— Да уж, — поддержала ее Найла. — Никто еще так жестко не смог надругаться над такой красотой.
— Она у меня самая красивая, да. — я погладила Зару в кружевном наряде.
— Я про белье!
Остатки я спрятала в шкаф со словами, что позже сошью Заре еще пару комплектов. Нарра почему-то забилась в угол комнаты и там нервно облизывалась. Но нижнее белье Найла и Сибил уговорили меня надеть.
— Никто не говорит, что ты станешь соблазнять Высшего. — сообщала Сибилл. — Но твое не годится, оно слишком плотное. Оно у тебя под лифом может выделяться.
Я пришла в ужас от такого. А после подумала, что неплохо помучать Гада. Пусть знает, что надела, но ему не светит. Пусть мучается… гад!
Внутри правда точно жаром обдало как представила его все эти соблазнения. Аж головой замотала и посмотрела на время. Ого, пора начинать одеваться, если не хочу опоздать. А опоздать не хочу, там папа Гада, который неизвестно как к таким вещам относиться. Меньше всего хочу его разозлить. И не хочу расстраивать леди Дэрин.
— Я помогу тебе. — вдруг заявила Найла. — помогу тебе выглядеть красиво, но ты все же договорись насчет переезда. Извини, но жить с наррой в одной комнате не хотим ни я ни Сибилл. А тебе помощь точно нужна, ты его иначе не застегнешь. А я все про такие наряды знаю.
Пришлось согласиться потому как я действительно смутно понимала как завязывать все эти веревочки и застегивать крючки. К тому же много застежек находились на спине. Куда я дотянуться не могла при всем желании. Так что Найла деловито начала мне все завязывать и застегивать, попутно косясь в сторону Зары. Но нарра вела себя смирно, только жевала одну из тесемок своего наряда.
— Ай! вдруг дернулась я.