Пикантная ошибка (СИ) читать онлайн


Страница 9 из 127 Настройки чтения

— В этом году повышенное количество наглых деревенщин.

Его спутником оказался тоже темноволосый парень, но чуть более худощавый, и волосы длинные, заплетенные в косу. Он мне показался гораздо более дружелюбным.

— На себя посмотрите! — возмутилась я, не понимая, почему адепты вокруг ускоряют шаг и смотрят на меня как на полоумную.

— Допускаю, Джарр, — с усмешкой сказал спутник синеглазому, — что эта юная леди специально наступила тебе на ногу, дабы ты обратил на нее свое внимание. Не злись, она по-другому не умеет. Это даже мило.

О, меня впервые «леди» назвали! Стало неожиданно приятно, я даже приосанилась. Всё же первое впечатление правдиво, не зря он показался мне привлекательнее этого… кто так неосмотрительно под ноги попался.

— Зачем он должен обращать на меня внимание? — я всё ещё витала в облаках, и не понимала о чём он.

А потом как поняла!

— Да вы что! — у меня даже кудряшки затряслись от негодования. — Да вы как…посмели! Такое про меня подумать! Я — девушка честная! Как там тебя… Джарр!

— Для друзей Джарр! — огрызнулся синеглазый, глядя на меня так, точно я кучка мусора. — А для тебя, деревенская дурочка, Гадоижэнджеральд Зауронский дель Аби.

Ну-у-у… все понятно. Мне его даже жалко стало. Вот ведь родители какие бывают жестокие. Представляю как мальчик в детстве мучился, потому и стал таким нервным, таким злым. Я вон с ходу ему бы кличку “Гад” придумала. Может, его так и дразнили, вот он и решил соответствовать.

— Ну ничего, ничего, — я едва по плечу его не погладила, — ты не расстраивайся. Наверное, еще и похуже имена бывают. Зато ты красивый.

Друг синеглазого так и согнулся от хохота, пока Джарр стоял и смотрел на меня. Так, точно был не уверен в моем ответе. Причем постепенно в его глазах нарастало нечто, что я бы назвала яростью пополам с жалостью. Так смотрят на юродивых, когда те творят очередную глупость. Вроде как и бесит, но что с дурачка взять.

— Ведьма, — проговорил вдруг Джарр почти ласково. — Ведьма, иди с глаз долой. Чтоб я тебя больше в стенах Академии не видел. Ступай в свою деревню, общайся с коровами.

Между прочим, коровы — животные умные и понятливые. О чем я и сообщила с намеком. А после попятилась, так как синие глаза Джарра вдруг отчетливо сверкнули красным.

— Эй, кузен! — встрепенулся его спутник. — Возьми себя в руки. Деточка, — обратился уже ко мне, — иди отсюда, иди. И постарайся ему правда на глаза не попадаться, он у нас нервный. Юные леди как с ума сошли, стараясь привлечь его внимание, что даже в комнате своей уже не чувствует себя в безопасности, так что женский пол у него вызывает временный нервный тик.

— Вальд, заткнись! Еще не хватало перед каждой расшаркиваться. А ты, — глянул он на меня, — Брысь! Воняй навозом в другом месте. В академии таким не место.

Да дался им всем этот навоз! Надо же, даже брезгливо скривился, словно я могла его запачкать одним своим присутствием рядом.

— И для собственной безопасности не попадайся мне на глаза, я больше не буду столь снисходителен! Неряхи, неловкие дурочки и деревенские пастушки не в моём вкусе, чтобы знала.

И как котенку сказал! Ну знаете! Если до этого я сомневалась, надо ли мне здесь учиться, то после такого оскорбления я не я буду, если нос этому высокомерному красавчику не утру! Внутри меня начал собираться уже привычный горячий ком, который становился все больше и больше.

— Значит, я отвратительна? — уточнила у него.

— Без сомнения!

— Раздражаю одним видом?

— Безмерно! — горячо заверили меня.

Я довольно и широко улыбнулась, отступая в сторону, освобождая ему дорогу.

— Тогда не задерживаю.

На меня странно посмотрели, явно не ожидая такой реакции. А вот наши в Васильках уже знали, что я с такой улыбкой сейчас как пожелаю что-то такое заковыристое, что мало не покажется! Бежали бы, роняя шапки со всех ног. А этот просто пожал плечами, бросив друзьям: «Ещё и дурочка!», и пошёл себе дальше.

Насчёт того, что ему пожелать, я уже знала. Сам сказал, что будет худшим для него наказанием!

— Чтоб тебе каждый день меня встречать! — мстительно бросила ему в спину.

Но ведьминской сущности во мне этого было мало, хотелось ещё чего-то ему каверзного и неприятного пожелать.

— Чтоб у тебя хвост облез и рога обломились! — пожелала от души, но с чистой совестью. Про рога вообще случайно вылетело, сработало недавнее упоминание про коров.

Хвоста у высокомерного Гада не наблюдалось, как и рогов, так что мое проклятие уйдет “в молоко”, а я душеньку отвела. При этом мелькнуло в голове, что лишь бы проклятие не восприняло отсутствующий хвост за другую часть мужского тела. Но мелькнуло и исчезло.