Сердце волка (СИ) читать онлайн


Страница 109 из 237 Настройки чтения

— Я не понимаю, — прошептала я, на секунду зажмурившись. — Не понимаю…

— Чего ты не понимаешь, Рональда?

Я уже и забыла, что он здесь…

— Так не может быть, — я подняла голову и посмотрела мужчине в глаза. — Не бывает. Любое проклятье отнимает что-то у того, кто его накладывает. За боль нужно платить.

— Ты верно говоришь, — он кивнул. — Но такова наша природа. И эльфийская тоже, в сущности, они от людей не очень отличаются. Цель мнится нам настолько важной, что о средствах мы думаем не всегда. Кажется, что день расплаты никогда не настанет. А если и настанет… Что такое кусочек потерянной души по сравнению, например, с возможностью отомстить?

Кусочек потерянной души…

— Значит… именно это они теряют — душу?

— В том числе. Любое убийство уничтожает часть души, Рональда.

Я вздохнула.

— Всё равно не понимаю. Почему он так ненавидел Лил?

— Не обязательно именно Лил. Возможно, Грэя.

Такая мысль мне в голову не приходила.

— Нет. Всё равно не понимаю.

— Не ты одна, Рональда. Я сам ломаю голову над этой загадкой уже четыре года.

Он поднял руку и в задумчивости коснулся своего подбородка. На одном из пальцев я заметила кольцо с гербом императора, только оно было каким-то странным. Не таким, как у Грэя, Гала и всех остальных.

— Можно мне вопрос? — Я вдруг вспомнила, что ещё хотела найти в императорской библиотеке. В конце концов, Араилис советовала искать именно здесь, а уж к её советам стоит прислушиваться.

— Конечно, — он опустил руку на подлокотник кресла и посмотрел на меня, слегка прищурившись. В полумраке сектора А его серьёзные тёмные глаза казались абсолютно чёрными.

— Вы не знаете, что такое дэрри?

Интересно, сколько ещё раз я буду задавать подобный вопрос совершенно разным людям?

— Рональда, — к моему удивлению, мужчина тихо рассмеялся, — к сожалению, я могу дать тебе только одну маленькую подсказку.

Ещё один… подсказочник!

— Может, вы просто сразу…

— Нет, — сказал, как отрезал. — Просто ищи ответ в собственном сердце.

Я едва не застонала. Совет Араилис по поводу императорской библиотеки теперь казался мне верхом щедрости. Ищи в сердце… И что мне там искать? Кровеносные сосуды?

— Не сердись. Я очень хотел бы сказать, но не могу. Я дал слово.

Я не стала спрашивать, кому именно — всё равно ведь не ответит, поэтому просто вздохнула.

— Ладно. Попытаюсь разобраться. Может, мы пойдём наверх? Я немного замёрзла…

Мужчина кивнул, встал с кресла и вновь протянул мне руку, которую я теперь уже приняла, не колеблясь.

Когда мы прошли несколько «этажей», я услышала немного выше возбуждённый лепет Эдди и вспомнила о своих спутниках. Кажется, пора уходить отсюда… В конце концов, я хотела, чтобы мальчик подышал свежим воздухом, а не бродил по пыльной библиотеке.

И только я об этом подумала, как сверху раздался громкий истошный визг:

— Дедушка-а-а!!

По лестнице с оглушительным топотом сбежал Эдди... чтобы парой секунд спустя повиснуть на шее сопровождающего меня мужчины.

Я не сразу осознала, что именно крикнул мальчик. Точнее, понимание пришло в тот момент, когда Ратташ, спустившийся следом за Эдвином, вдруг поклонился и почтительно произнёс:

— Приветствую, ваше величество.

Я стояла в это мгновение рядом с креслом и резко вздрогнула, ощутив, как внезапно отросшие волчьи когти вонзаются в его обивку.

Как же я раньше не догадалась? Эта осанка, манеры, подозрительная осведомлённость обо всём происходящем, знание моего имени… И удивительная энергия, исходящая от этого мужчины. И странное кольцо… Конечно, оно не было таким, как у остальных Старших лордов, потому что это кольцо императора, а не его вассала!

— Здравствуй, Ратташ, — мне показалось, или голос его величества чуть дрожал от смеха? — ты очень вовремя. А я как раз думал, какими словами лучше представиться Рональде, чтобы она от меня сразу не сбежала.

Я смущённо опустила голову и постаралась незаметно вынуть когти из кресла.

— Ты не мог бы оставить нас втроём ненадолго?

— Да, конечно, ваше величество.

Голос Ратташа был полон уважения и бесстрастности. Мужчина поклонился и поспешил куда-то наверх. Элфи проводил его задумчивым взглядом, а затем подошёл и сел рядом со мной.

Дождавшись, когда шаги Ратташа окончательно стихнут, император улыбнулся и сказал:

— Ну, здравствуй, Рональда.

Последний раз я так смущалась, кажется, в тринадцать, когда впервые попала в усадьбу дартхари.

— Да… Я рада. Очень.

Он рассмеялся.

— Не слышу энтузиазма в твоём голосе. Впрочем, я тебя понимаю.

— Да? — Я подняла брови: вряд ли такое возможно. Выше императора в Эрамире никого нет. Как он может понимать меня?