Сердце волка (СИ) читать онлайн
— Да, но оно… принадлежит не совсем Арронтару. Однажды в Западном лесу твои сородичи затравили аксалами одну девочку. Страшная смерть, правда? И эта девочка перед смертью сформулировала конкретное условие для проклятия: «Хочу, чтобы перестали вы быть друзьями, а стали врагами. Хочу, чтобы не было у вас больше дома и слонялись вы по пустыне, неприкаянные и непрощённые. И только раз в год прибегали сюда, в этот лес, но не для мира, а для войны».
— Так и вышло.
— Верно, вот только бедняжка забыла про условие снятия проклятия. И поэтому его добавил Арронтар, когда вплетал это её проклятье в своё.
Мысли у Дэйнара разлетались, как испуганные силицы, он никак не мог понять, что спросить в первую очередь, а самое главное…
— Какое отношение к этому имеет Фрэн?
— Фрэн — никакое. А вот трое её… обидчиков — имеют. Как ты думаешь, что ты с ними сделал, Дэйн?
— Э-э… Проклял?
— Нет. Магия Разума тем и отличается, что можно заблокировать нужную область в голове, и всё прекрасно работает безо всяких условий снятия. Но… в то же время это условие можно и поставить. Подумай, Дэйн, хочешь ли ты ставить такое условие.
— А что, надо?
— Я не знаю. Тебе решать. Просто однажды, возможно, придёт день, когда ты захочешь освободить Гольца и остальных от наказания, но не сможешь этого сделать, потому что к тому времени твой блок станет не просто крепким, он врастёт в их головы навсегда. Любой преступник имеет право на искупление и прощение, Дэйн. Подумай об этом.
Форс хотел, чтобы горбун подумал о Гольце и его друзьях… Но только ли?
Вместо этого юноша вдруг вспомнил об оборотнях Арронтара. «Любой преступник имеет право на искупление и прощение»…
Разве?
— Хорошо. Тогда пусть будет так… Блок спадёт, как только Гольц, Винс и Шорн пожалеют о содеянном до глубины души, а ещё… полюбят по-настоящему.
Слова полетели ввысь, в небо — и растворились в нём, впитались в таинственную черноту, хранившую в себе память о том, что случалось во все времена.
— Форс…
— Да?
— А какое условие… ну… было у Арронтара?
Маг улыбнулся легко и грустно.
— А ты не догадываешься?
Это был не риторический вопрос — наставник действительно ждал ответа. И надеялся, что Дэйнар поймёт сам, без подсказки.
Прохладный ночной ветер пощекотал ресницы. Он дул оттуда, с востока, где остался волшебный лес, в котором вырос Дэйнар. Там остались родители, отрекшиеся от сына, там осталась Лирин, всё детство мечтавшая убить брата, там остались звери и птицы, когда-то спасшие ему жизнь.
Какое условие было у Арронтара? Волшебный лес, разозлённый, разочарованный собственными детьми… Он подарил им магию — они отвергли её, они стали убивать сыновей и дочерей, братьев и сестёр… Кому-то из оборотней везло — они убегали сюда, в Нерейск, но таких было меньшинство.
Дэйнар вздохнул. В воздухе пахло песком, распустившимися ночными цветами и немного лекарствами — наверное, от Форса. Даже запах здесь был совсем другой, но это и к лучшему.
Он не хотел вспоминать. Воспоминания о собственном детстве и юности были слишком мучительными. Горькими. Даже грудь сдавливало.
Воспоминания…
Ответ на вопрос Форса пришёл неожиданно и как-то очень легко, будто кто-то на ухо шепнул.
— Прощение.
Яркая Аррана над их головами взволнованно замерцала, но никто этого не заметил.
— Условие Арронтара — прощение. Прощение того, кого оборотни ненавидели и едва не убили. В кого швыряли камни, гоняли по деревне, как бешеную собаку, над кем смеялись и кого презирали.
Оба — и Форс, и Дэйнар — понимали, о ком он говорил. Очень хорошо понимали.
— Ты надеешься, что это возможно? — юноша усмехнулся, покачав головой. А, обернувшись к наставнику, увидел, что тот улыбается.
— Я не надеюсь, Дэйн. Я верю.
В тот момент в сердце Дэйнара не было ни капли веры. Только боль, горечь и обида. Он не хотел даже вспоминать прошлое, не говоря уже о каком-то прощении.
И думал, что сколько бы ни прошло времени, ситуация не изменится.
Некоторые вещи возможно только забыть. Но простить — никогда.
— Могу я пойти к Фрэн?
— Да, конечно. Только недолго. Тебе тоже надо сегодня поспать.
— Не думаю, что получится.
Она лежала на спине, милая, маленькая, трогательная и беззащитная. На теле больше не было синяков и кровоподтёков, и только спутанные, немного грязные волосы, о которых Форс явно просто забыл, напоминали о том, что случилось несколько часов назад.
И если бы не эти волосы, то Дэйнар вполне мог бы подумать, что Фрэн просто спит. Только присмотревшись, он заметил странную неподвижность в лице девушки. Она казалась высеченной из камня статуей.
— Прости, — прошептал Дэйн, садясь рядом с Фрэн на кровати. — Если бы не моя глупость… Прости, Фрэн.