Моя милая ужасная невеста (СИ) читать онлайн


Страница 49 из 138 Настройки чтения

— И Торстен?! — охнул Майкл, не веря глазам, и наивно спросил: — Вы вдвоем в поисковой команде? Там что, вся академия на ушах стоит из-за моего исчезновения?

— Ты точно не хочешь знать правду, — не стала я разочаровывать человека, что академия, мягко говоря, забыла о пропавшем студенте, и нашелся он чистым случаем из-за большого желания моей соседки скрутить еловый бублик. — Как ты очутился в могиле?

— Некроманты посадили. — Он шмыгнул носом. — Сказали, что надо проверить глубину, а вытащить обратно забыли.

— Парень, ты всегда делаешь то, что тебе скажут некроманты? — хмыкнул Закари.

— Они что, спрашивают разрешения? Подлецы! Уронили и ушли, — пожаловался он и доверчиво протянул грязную руку. — Достаньте меня, пожалуйста.

— Сейчас позовем дежурный отряд, — пообещал Закари, отходя.

— Посиди еще, Стоун. Обещаю, что они скоро придут, — согласилась я.

— Вы чего, правда свалите? — возопил он из могилы, когда мы отодвинулись от края и, должно быть, исчезли из видимости. — Оставите меня одного? Варлок, ты же на половину светлая! Всегда считал, что чародеи — люди благородные.

— Не той половине в тебе он пытается польстить, — хмыкнул Торстен, и я не могла не согласиться.

— Варлок, это ты меня перенесла на кладбище! — провыл Стоун, кажется, забыв, с кем пытается договориться. — Возьми на себя ответственность!

— Эй, Стоун! — От возмущения я даже вернулась и посмотрела на него сверху вниз. — Ты с утра протащил меня по всем кругам Деймрана. Заметь, я не предъявила претензий.

— Нет, ты просто отправила его в могилку, — вставил Торстен, но тут же добавил: — И поверь, парень, тебе повезло отделаться малой кровью. Я знаю, о чем говорю.

— Ребят, пожалуйста! — видимо, совсем потеряв надежду оказаться на поверхности, заныл тот. — Дежурные, может, до ночи не появятся, а я уже ног не чувствую. Век буду благодарен!

— Не рыдай, Стоун, — сдалась я. — Сейчас Торстен тебя вытащит.

— В каком смысле? — несколько обалдел предположительный спасатель.

— Ты предлагаешь мне его вытягивать? — сухо уточнила я.

— Хорошо, но ты разблокируешь меня в почтовике, — внезапно принялся торговаться Закари.

— Ты спасаешь его, — я указала подбородком в сторону могилы, — а расплачиваться мне? Ощущается в этом некоторая нелогичность.

— Как хочешь, — развел он руками.

— Вы серьезно не можете решить, кто меня спасет? — взвыл Майкл.

— Да что тебя зациклило на этом почтовике, Торстен? — цыкнула я. — Демон с тобой. Разблокирую. Помоги ему.

Ухмыльнувшись, Закари склонился над могилой.

— Хватайся, парень.

Майкл отчаянно вцепился в протянутую руку и попытался выбраться на свободу, энергично елозя ногами по земляной стене. Внезапно под ботинком Торстена осыпалась глинистая почва. Выругавшись емким бранным словом, он дернулся вперед и начал заваливаться в могилу…

Сама от себя не ожидая, я обхватила Закари руками и уперлась каблуками в землю, не дав ему позорно навернуться головой вперед. Мы замерли в нелепой позе. Скрюченный Торстен, я, прилипшая щекой к его согнутой спине, и где-то внизу жертва, повисшая на вытянутой руке.

— Отпусти, — тихо, но грозно проговорил Закари.

— Не до личных границ, Торстен, — сцедила я, пытаясь его перевесить на свою сторону. — Потерпи!

— Да не ты! — цыкнул он. — Ты держи! Парень, отпусти руку, иначе мы все свалимся в могилу.

— Здесь много места, — уверил этот парень.

Я с силой дернула Торстена на себя и, возможно, даже вытянула бы, как большую репу, но земля под его ногами провалилась. Он сорвался вниз, а я чудом расцепила руки и со всего маху шлепнулась на пятую точку. Хотела выругаться, но из раскрытого рта почему-то вырвалось позорное кряканье, лишь отдаленно напоминающее ругательство.

— Торстен, ты как? — позвала я, быстренько свесившись с края ямы.

Закари, злой, как тысяча демонов, стоял на ногах.

— Как? Как? — рявкнул он, отряхивая вымазанное пальто. — Как в могиле!

— Извините меня, ребята! — жалобно проблеял Стоун. — Надо было отпустить.

— Надо! — шарахнули в два голоса.

— Но в голове что-то помутилось, — вжав шею в плечи, промычал он.

Ощущая внутри не то чтобы неловкость, но нечто на нее похожее, я протянула Закари руку и скомандовала:

— Хватайся. Я тебя вытащу.

— А меня? — испугался Майкл.

Подозреваю, что под двумя гневными взглядами он пожелал в этой самой могилке оказался похороненным. В общем, примолк и съежился.

С самым недовольным видом, словно делал большое одолжение, Торстен сжал мое запястье.

— Держишься? — спросил он.

— Ага, — согласилась я. — За воздух.