Сделка с джинном (СИ) читать онлайн


Страница 32 из 102 Настройки чтения

– Что за вопросы, хочу, конечно! – улыбнулась я. – Очень даже желаю!

И сложила руки на груди, готовясь произнести что-то вроде «Ничего, великий мастер, не все двери открываются с первого раза!», как сказала бы Патрику, когда мы на чердаке строили из старой мебели неприступные крепости.

Питер надавил на ручку, и дверь, чуть скрипнув, легко отворилась. У меня отвисла челюсть! А в следующий миг я расхохоталась:

– Ну ты хитрый! Ясно, что музей просто не заперли, и ты это почувствовал!

Неудивительно вообще-то. Даже маги иногда становятся беспечны: музею много десятков лет, и за все время ни один артефакт не пропал. Что же – пора нарушить эту традицию.

Питер усмехнулся и сделал приглашающий жест. Мы один за другим нырнули в прохладный сумрак, попав в холл, откуда вели две двери – направо и налево, прямо располагалась широкая лестница.

– Куда сначала? – прошептала я.

Никаких табличек и указателей. Нет бы написать: «Зал артефактов-накопителей» или «Артефакты древнейших времен». Питер огляделся и уверенно отправился вверх по лестнице.

Мы оказались в обширном помещении, занимающем весь второй этаж здания. Неяркий зеленоватый свет проникал сквозь увитые плющом окна, в прозрачных лучах сверкали пылинки. Вдоль стен стояли закрытые витрины. Артефакты, хранившиеся под стеклом, выглядели обычными предметами. Может, те, кто обладает магическим чутьем, чувствуют исходящую от них могучую силу? Я видела лишь потрепанные книги, старые шкатулки. На вытертой от времени бархатной подушечке лежало что-то напоминающее детскую деревянную погремушку. А вот обломок сухой ветки. Неужели это и есть ветвь Изначального Древа? Патрик был бы разочарован!

Но где же кувшин? Я вышла из оцепенения и двинулась вдоль стен, всматриваясь в экспонаты. Питер прогуливался у противоположной стены.

– Если найдешь медный кувшин – дай знать!

– Медный кувшин, – моментально откликнулся Питер.

Нашел его? Как быстро! Я бросилась через зал к напарнику, застывшему перед отдельной витриной в половину человеческого роста. Пространство внутри витрины занимал один-единственный предмет, кувшин.

Я представляла его кувшином для вина, а он скорее напоминал вместилище для духов или масла, так как оказался совсем небольшого размера: с ладонь величиной. Тем лучше – легче спрятать.

Я опустилась на корточки, рассматривая артефакт. Складывалось ощущение, что сначала это действительно был флакон для масла – достаточно тонкой работы, украшенный затейливым узором. Вот только с одного боку медный узор искривился, когда неведомый мастер вытиснил на металле бабочку. Она казалась чужеродным элементом и будто бы была нанесена в последний момент.

Бабочка! Я тайком приподняла рукав, чтобы посмотреть на браслет. Снова бабочка. Почему?

По крайней мере сомнений не осталось, это тот кувшин, который мне нужен. Да только как его умыкнуть на глазах у Питера? Одно дело пробраться в закрытый музей – это всего лишь озорство. И совсем другое – совершить кражу.

– Как было бы здорово подержать его в руках! – сказала я, невинно хлопая глазами.

Питер присел рядом на корточки, мы оказались нос к носу. У него симпатичный нос! И губы…

Ви, о чем ты думаешь!

Питер глядел не на витрину, он смотрел на меня. И я, забыв на время об артефакте, завороженно смотрела на парня. Он ведь не собирается меня поцеловать? Пусть только попробует! Мы знакомы не дольше часа. Хватит с меня Адриана и его отвратительного собственнического поцелуя.

Но мне почему-то кажется, что Питер не стал бы давить. Лишь слегка коснулся бы губами моих губ, будто бы спрашивая разрешения.

Не иначе, на меня так влияла таинственная атмосфера этого места. И острейшее одиночество оттого, что не было рядом ни одного плеча, к которому можно прислониться. И зеленоватый сумрак, превращающий помещение в сказочное место. А может быть, мне необходимо хоть на миг почувствовать, что я нужна кому-то?..

Если Питер поцелует меня, я его не оттолкну. Все равно моя жизнь полетела кувырком, так почему не позволить себе немного безумства?

Питер наклонился. Ниже, ниже, почти дотронулся губами. И произнес:

– Мне надо кое-что тебе сказать.

Я ошарашенно отодвинулась.

– Что?

Питер распрямился, одернул жилет.

– Если ты хочешь подержать его в руках, придется разбить витрину и бежать очень быстро, – улыбнулся он.

Я тоже поднялась на ноги. Какое разочарование! Во всех смыслах. Разбивать витрину опасно: меня могут поймать. Видимо, хочу я того или нет, придется сначала посоветоваться с джинном. Где его носит?

Я потрогала браслет через рукав рубашки. Ничего, явится по первому зову!

– Ладно, – вздохнула я. – Идем.

Вот только уйти далеко не удалось. Вспыхнули магические светильники под потолком. Яркое сияние высветило каждую трещинку на полу, каждый предмет на витринах. И мы, замерев, точно мыши перед котом, конечно, тоже оказались как на ладони.