Сделка с джинном (СИ) читать онлайн


Страница 81 из 102 Настройки чтения

*** 58 ***

Через час пришел слуга от короля, пригласивший следовать за ним. В коридоре ожидал герцог, предложил мне руку – пришлось опереться.

– Моя дорогая невестушка, видишь, все прошло хорошо, даже лучше, чем ты думала, – хрипло проворковал герцог, оглаживая мою ладонь, лежащую на сгибе его локтя. – Завтра же можно заключить брак на бумаге, зачем тянуть! А прием устроим позже.

Ужас. У меня челюсти свело от одной мысли, что, как только я подпишу документы, герцог будет в полном праве требовать от меня исполнения супружеского долга. Оставалось надеяться, что утром я буду далеко и от королевского дворца, и от «жениха».

Слуга проводил нас на четвертый этаж дворца, куда доступ давался немногим: здесь располагались личные покои Карла, его оранжерея, комната для совещаний и небольшая библиотека, совмещенная с кабинетом, куда нас и привели. У двери дежурила стража в полном облачении, с кинжалами у пояса. Король серьезно подготовился к встрече. Собирается сражаться с девчонкой и стариком?

Мы с герцогом зашли в комнату, неярко освещенную лампадами. Карл сидел у круглого стола, рядом с ним, прямой как палка, застыл в кресле его сенешаль. Я невольно покосилась в сторону, где, невидимые глазу короля, стояли Яр и Хафиз. Джинн из венца коротко взглянул на незваных гостей, но ничего не сказал и никак не отреагировал.

Мой папа очень любил играть в карточную игру, где главным условием было уметь держать лицо и не выдать своих чувств. Обычно победителем становился тот, кто лучше всех владел собой. Я не просто так вспомнила про папино увлечение: по-моему, сейчас все мы – я, король, джинны – стали участниками подобной игры. Кто первый себя выдаст? У кого первого сдадут нервы?

И только герцог Алдон ничего не знал. Счастливчик. Он совсем не волновался. На правах жениха отодвинул кресло, помогая мне устроиться, сел сам. На столе стоял графин с холодным ягодным морсом и четыре наполненных стакана.

Король сделал приглашающий жест.

– Я отпустил слуг. Обойдемся без церемоний. Представим, что мы старые добрые друзья. – Карл обозначил улыбку на лице.

Пить хотелось страшно, и, похоже, не мне одной. Мы с герцогом одновременно осушили стаканы – напиток чуть горчил, видно, из-за брусники.

– Я бы просил ваше величество обратить внимание на лакеев, поставленных мне в услужение, – сказал герцог, откинувшись на спинку кресла и ослабляя пышный бант-галстук на шее. – Принесли закуски, но не вспомнили о напитках.

Похоже, он единственный, кому удалось расслабиться. Я утолила жажду и замерла, мысли метались. Карл и его сенешаль переглянулись. Явно с умыслом, но я не представляла, каким именно.

В библиотеке воцарилось молчание. Чтобы не смотреть на лицо короля, я делала вид, что заинтересовалась книжными полками, разглядывала корешки изданий. Вот письменный стол, за которым работает Карл. Тут же, в ячейках, лежали кристаллы, с какими мальчишки из корпуса вестников расхаживали по городу, зачитывая королевские указы. На такой кристалл король может записать личное обращение к народу. Мы в самом сердце дворца или, точнее, в его мозге. Сюда приглашают либо тех, кому безоговорочно доверяют, либо тех, кого не планируют оставить в живых…

Хафиз тоже подошел к столу, тронул кристалл, тот пошатнулся в ячейке. Я заерзала, украдкой кинула на пожилого джинна осуждающий взгляд: не время отвлекаться!

Я глубоко вдохнула, как перед прыжком в пропасть. Мой ход.

– Мой король, благодарю за уделенное нам время. Вы хотели услышать мою историю… – начала я, судорожно перебирая в голове факты, которые могу произнести вслух.

– Заткнись, – резко перебил меня Карл.

Все благодушие слетело с него, как не бывало. Я оказалась не готова к такому неожиданному переходу, оцепенела. Да и герцог недоуменно заморгал.

– Мой король, что вы себе… – начал он, но сенешаль короля щелкнул пальцами, и герцог вцепился в горло, с его губ больше не сорвалось ни звука: джинн наложил заклятие безмолвия.

Карл наклонился вперед, впиваясь глазами в мое лицо.

– Все кончено, Вивиана. Не будем ходить вокруг да около. Прикажи своим джиннам проявиться.

Я поглядела на Яра, кивнула: пока не время вступать в открытое противостояние, сбежать всегда успеем. Только эта мысль еще держала меня на плаву и не давала скатиться в отчаяние. Герцог выпучил глаза, когда увидел пожилого джинна: с Хафизом он знаком не был.

– Очень приятно наконец-то вас увидеть. – Карл дурашливо поклонился мрачному Яру. – Раб браслета. Раб кувшина. Разрешите представить вам моего слугу – Фархана Бадра Джазима Повелителя Ветра.

Лорд Айман изменился: волосы потемнели, хотя в них до сих пор угадывались седые пряди, кожа сделалась смуглой, лицо приобрело восточные черты.

– Вы знаете его настоящее имя! – ахнула я. – Так вот почему…

– Не поэтому, дитя, – усмехнулся раб венца. – Я сам назвал имя своему господину, дабы доказать чистоту своих намерений и уверить в своей преданности.