Королевский тигр читать онлайн


Страница 61 из 131 Настройки чтения

– Неудачное сравнение, леди Аруна. Но вы правы, следует подождать благоприятного стечения звезд и провести все соответствующие ритуалы, прежде чем срывать такой красивый цветок, как вы. И я не дам вам быстро завянуть.

Последняя фраза прозвучала как-то странно, словно не утешение, а угроза. Но я предпочла сделать вид, что не поняла намека. Вернее, поняла по-своему.

– Очень на это надеюсь, ваше величество! В моих планах долгая и счастливая жизнь…

– Это хорошо. – Почему-то мне вновь послышались угрожающие ноты в голосе Шията. – Вы идеально мне подходите, леди. Вы – женщина, которую я искал много лет. Как последний элемент мозаики, чтобы получилась законченная картина. Вы – цветок, которому суждено быть лишь моим и цвести только для меня. И я уничтожу любого, кто посмеет к вам прикоснуться. – Король, приподняв мою голову за подбородок, прожег меня взглядом, парализуя, как змея птичку, как кот мышку…

Бездонно-черная тьма его глаз оживила все мои детские ночные страхи. Я цеплялась за мысли о стране, которую спасаю ценой своей жизни, словно за спасательный круг. Пока не поняла, что это как раз камень, который тянет меня вниз, в эту темную бездну. А у моего спасения глаза янтарно-желтые и теплые, как солнце. Они прячутся за густыми пышными ресницами, более подходящими какой-нибудь томной красавице, а не воину. А еще его голос тоже заставляет мое сердце трепетать, но иначе. Совсем по-другому.

– Я уничтожу любого человека или мага, посмевшего посягнуть на мой цветок.

О, как же мне хотелось ехидно-провокационно спросить, что же ждет оборотня, фамильяра, тень… того, кого человеком не считают. Но я промолчала. Просто улыбнулась и погладила Шиятсахира ладонью по щеке. А он сжал мою руку и поцеловал запястье, не отводя взгляда от моего лица. И потом с жаром прошептал:

– Вы поможете мне закончить картину, мой цветочек. И родите мне идеального наследника, владеющего всеми существующими магиями, новыми и древними…

Как же сложно спокойно стоять и улыбаться, глядя в эту черную тьму, когда на самом деле хочется с криком убежать прочь. Но я придавила инстинкт самосохранения, продолжая играть с огнем, дразнить хищника, кокетничать с психопатом…

Пока я не нашла себе надежных союзников, не придумала, как освободиться, не лишая при этом свою страну военной поддержки, а Нефхард – процветания.

Единственный вариант – выйти замуж, сохранив свою магию и заручившись поддержкой советников Шиятсахира, родить наследника и… избавиться от его отца. Тогда я стану регентом при принце и буду править, пока наш… мой сын не повзрослеет.

Потрясающе идеальный и сказочно нереализуемый план.

Главное – не думать о совокуплении ради зачатия ребенка, о поцелуях, объятиях, о том, как именно я сумею уберечь магию, о… о том, что Сандж не позволит мне убить Шията…

И о том, что у меня какое-то умственное помутнение, если на самом деле все, чего я хочу, – быть рядом со своим мужчиной. Пусть даже в шалаше.

Вот только умом я прекрасно осознаю, что это помутнение скоро пройдет, шалаш перестанет радовать, желудок захочет вкусной еды, тело – одежды и тепла.

Так что остается лишь мой сказочный план: замужество с сохранением магии, поиск сторонников, поддержка советников, наследник, регентство… и Сандж в качестве телохранителя и любовника.

– Обязательно, ваше величество. У нас будет удивительно красивый и магически одаренный сын, – так же убедительно жарко прошептала я, приподнимаясь на цыпочки, чтобы поцеловать Шиятсахира. Только потом, виновато улыбнувшись, извинилась: – Простите, ваше величество, но я очень хочу спать. День выдался трудным.

Глава 39 День действительно выдался трудным.

Иногда участвующие в войне мужчины упоминали, что повзрослели после боя, за несколько тяжелых часов, наполненных опасностью и переживаниями.

Я же взрослела все то время, пока жила здесь, неделя за неделей. Набиралась опыта, пропитывалась циничностью, выбирала между покорным послушанием и иными возможностями.

Не знаю, что послужило последней каплей… Разговор с Джиотсаной, после которого стало ясно, что надеяться на их женский заговор не стоит? Или обернувшийся даже незаметно для себя Сандж, ринувшийся спасать меня? Или вот этот диалог с Шиятсахиром о цветках и законченной картине?

О, я прекрасно поняла не такой уж тонкий намек! Именно моей редкой магии королю не хватает для какой-то цели. Не для того ли, чтобы стать носителем всех видов магических сил? И тогда для Шията останется недоступной лишь мертвая магия, если он на самом деле ею не владеет.

Да, возможно, последней каплей стал именно этот диалог с женихом о том, что мне не дадут быстро завянуть, что я буду лишь королевским цветком, что мне суждено дополнить своего будущего мужа до идеала и подарить ему идеального сына.