Королевский тигр читать онлайн


Страница 65 из 131 Настройки чтения

Глава 41

Проболтав часа два, мы наконец-то начали плавно проваливаться в сон, все более вяло отвечая друг другу, как вдруг я отчетливо услышала стук входной двери. Кто-то слишком по-хозяйски возвращался или выходил из дома. Но, само собой, в первую очередь я подумала о Сандже и выскочила в коридор, чтобы встретиться с несколько удивленным моим появлением Шиятсахиром. – Девочки решили вместе посплетничать? – снисходительно ласково поинтересовался он, старательно соблюдая дистанцию между нами и стоя у двери в свою комнату. – Надеюсь, это милая любовная чушь, а не какие-нибудь взрослые заговоры о смене власти? В голосе Шията прозвучала даже не угроза, а эдакое небрежное предупреждение не вмешиваться во все эти глупости, потому что он о них осведомлен и не воспринимает всерьез.

– Нет, что вы, ваше величество, мы обсуждали звезды и наряды. Иногда прямой путь – самый надежный, и, раз Шиятсахир в хорошем настроении, почему бы не поинтересоваться у него датой свадьбы? Хотя бы намеком. Ничего предосудительного в своем интересе я не видела, наоборот, для невесты вполне естественно хотеть знать, когда же наступит столь знаменательный день. – Очень важно успеть все продумать. – Тут вы абсолютно правы, леди Аруна. – Шият усмехнулся, вернувшись к снисходительному тону, вроде бы поверив, что мы с Джиотсаной далеки от заговоров и прочей политической суеты. – Но астрологи не зря утверждают, что нижнее должно быть равно верхнему и, чтобы союз был идеален, луна должна расти, как наши чувства друг к другу. А еще мы ждем, когда станет видна звезда богини любви. Она вот-вот осветит утреннюю зарю голубым светом, таким же ярким, как ваши глаза, леди Аруна.

После этого комплимента Шиятсахир сделал несколько шагов в мою сторону, но вовремя одумался. Пусть я и накинула сверху на сорочку платье с запа хом, все равно мой наряд не предназначался для мужского взора.

– Ясно, осталось подождать две-три недели. – Жители портовых городов, даже принцессы, умеют ориентироваться по звездам так же хорошо, как астрологи. – Придется поторопиться с нарядами. – Кокетливо улыбнувшись, я, не удержавшись, с томным придыханием прошептала: – Спокойной ночи, выше величество.

И быстро скрылась в комнате Джиотсаны.

Наверное, это просто в крови каждой женщины – провоцировать увлеченного тобой мужчину, когда уверена в собственной безопасности. Я знала, что Шиятсахир не ворвется в комнату своей двоюродной сестры. Это было бы уже беспрецедентным нарушением всех приличий. Вот и проказничала, как мышка, которая дразнит кота, высовываясь из норки. Глупо, но забавно. Потому что внутри все звенит от напряжения, и очень хочется расслабиться.

– Моя свадьба будет в день, когда голубая звезда появится на фоне зари в восточной части неба, – с пафосом уведомила я Джиотсану и рассмеялась, отчетливо осознавая, что мое веселье грозит обернуться истерикой, а принцессы… принцессы даже не плачут!

Мне было страшно за своего дурного тигра. Ведь неизвестно, что с ним и где он.

Я не представляла, когда именно Шият покинул дом и слышал ли он мой разговор с Санджем. Не догадывалась, зачем он вообще куда-то уходил в ночи.

Хорошо хоть, не надо никого предупреждать, что король подозревает о женском заговоре!

Циничная мысль, что, возможно, как раз Джиотсана о нем и донесла, заодно попытавшись проверить меня на верность, промелькнула и исчезла. Слишком расчетливо и продуманно для такой темпераментной энергичной девушки. Но сон, само собой, снова выветрился.

Две недели! У меня осталось две-три недели, и потом… что потом? Влияние на разум? Изъятие магии, к которой я уже начала привыкать? Брачная ночь, о которой мне страшно думать?

Где этот проклятый тигр?! Почему он обернулся даже в магическом ошейнике? Так переживал за мою жизнь?

Задремали мы с Джиотсаной лишь на рассвете, рассказывая друг другу пустяковые истории из жизни. Я даже поделилась о своем первом серьезном увлечении мужчиной, случившемся пять лет назад. Он был пажом моей матери, старше меня на год. Нам тогда хватило храбрости зайти безумно далеко – до поцелуев в щеку.

На охоте мы еле держались в седлах и зевали так широко, словно собирались укусить добычу, а не ранить ее стрелой. Хорошо, что с нами была более-менее выспавшаяся Мариша.

А за Шиятсахиром присматривал вернувшийся неизвестно когда Сандж, правда, вскоре его отправили к нам, потому что мы не поспевали за остальными охотниками – самим королем, ловчим, загонщиками и местными дворянами, которым позволили участвовать в этом увеселении.

Прямо выяснять у тигра в присутствии двух свидетелей, где он бродил всю ночь, было опасно, только ждать подходящего случая, который может сегодня так и не наступить, я уже не могла. Наверное, общение с Джиотсаной повлияло, но меня буквально разрывало от любопытства.

– Интересно, куда мог ночью прогуливаться король без своего телохранителя? – с легким ехидством и слабым намеком на ревность загадочным шепотом поинтересовалась я у своей компаньонки, прожигая при этом взглядом спину одной из дам, тоже присутствующих на охоте вместе с мужьями. Просто владелица спины оказалась ближе всех к королю.

В конце концов, даже если я побаиваюсь своего жениха, ничто не мешает мне ревновать его к другим женщинам!

– А он был без телохранителя? – тут же оживилась Джиотсана и с подозрением уставилась на Санджа.