Королевский тигр читать онлайн


Страница 76 из 131 Настройки чтения

С трудом сдерживая бурлящую внутри меня злость, я с такой силой сдавила стакан, что он едва не треснул у меня в руках. Хорошо, ворон успел забрать у меня ни в чем не повинную посуду.

– Нет, взойдя на престол, Шият всегда менял и приближенных придворных, и телохранителя. Плавно, незаметно, но все, кто был близко знаком с его очередным сыном, отсылались подальше от дворца.

– А жены… матери… как же матери?!

Уверена, их никто не спрашивал. И если ты смирилась с лишением магии, то сможешь смириться и с потерей ребенка. От страха за собственную жизнь.

– Все женщины разные, но у каждой можно найти какую-то слабость, чтобы на нее надавить. Например, последней из королев, леди Лионии, позволили родить дочь и растить как собственную племянницу.

– Джиотсана?! Она дочь Шиятсахира?!

Странно, что при этом у девушки практически не было магии. Или она просто ее не демонстрировала? Вот у ее двоюродной сестры магии хватило, чтобы заинтересовать короля.

– Нет, она дочь лорда Утерша.

Мой собеседник очень нехорошо ухмыльнулся. А я перебирала мысленно все ругательства, которые слышала во время плавания от моряков, когда им казалось, что никаких юных принцесс поблизости не пряталось. Что ж, теперь ревность Шиятсахира к послу Коскеитона стала еще более понятна. А леди Лиония, оказывается, довольно рисковая женщина, если осмелилась в присутствии бывшего мужа так веселиться со своим любовником и отцом ее ребенка.

Что ж, теперь, когда стало ясно, как именно Шияту удавалось столько лет обманывать свой народ, раз за разом всходя на престол вместо своих сыновей, можно продолжить обсуждать магию вообще и сохранение моей в частности.

– И как мне не оказаться одной из этих несчастных?

– Вам уже уготована другая судьба.

Маг резко стал серьезным, вернул свою прежнюю внешность и отставил в сторону пустой стакан, подав ворону знак, что надо вновь налить сок. Я от угощения отказалась, мне сейчас было не до сока.

– И что же мне делать? – повторила я свой вопрос.

Да, теперь ожидаемое будущее стало еще страшнее, но мне внезапно стало легче.

Можно было сомневаться, пока речь шла лишь о моей магии, о которой я никогда раньше даже не подозревала и просто любила всех животных, а они отвечали мне взаимностью. Можно было размышлять о судьбе своей страны и Нефхарда. Но каким бы хорошим правителем ни был Шиятсахир, я не собираюсь безропотно ложиться на алтарь и уступать свое тело другой женщине, умершей шесть сотен лет назад.

– Ритуал по замене душ относится к темной магии, и, чтобы его осуществить, Шияту потребовалась бы помощь темного мага. Или его магическая сила. А самый подходящий кандидат – его постоянный враг, некромант, убийца его возлюбленной.

Я кивнула, давая понять, что прекрасно понимаю, о ком идет речь.

– Он напал на меня, когда мы с Санджем плыли сюда. Потом напал в лесу… Не он сам, а его твари. Серые, противные… – Вспомнив, как выглядели эти отвратительные существа, я зябко поежилась и внезапно решила поделиться своими наблюдениями, не дававшими мне покоя: – Причем в первый раз они нападали именно на меня, а во второй – на Санджа. И в первый раз они были безоружные, а во второй – вооружены шпагами.

– Я вижу, вы сильная девушка. – Вопреки своим словам, мужчина посмотрел на меня не с уважением, а с жалостью. – Поэтому открою вам одну тайну. За эти два нападения ответственны два разных мага. Первое на совести некроманта, вылезшего из своего укрытия, чтобы помешать планам старого врага. А вот второе он совершить уже не мог. Я нашел его иссохший труп как раз в тот день, когда ваш корабль причалил к берегам Нефхарда. Кто-то выпил не только всю его магию, но и жизненные силы.

Закрыв глаза, я снова мысленно вспомнила не такой уж богатый запас матросских ругательств. Как ни странно, это очень помогало удерживаться в почти спокойном состоянии и не впадать в панику. Но стоило хоть на секунду расслабиться, как меня начинало лихорадить.

Может, и хорошо, что теперь я знаю о планах Шиятсахира и гораздо лучше его понимаю. Вот только раньше я просто опасалась за свою жизнь, а теперь точно уверена, что меня вот-вот уничтожат, причем каким-то страшным магическим способом.

А еще все указывает на то, что второе нападение тварей организовал сам Шият. Только абсолютно не представляю, зачем. Для того, чтобы убить Санджа? К чему такие сложности?..

Глава 49

– У вас наверняка есть план.

Умудрившись взять себя в руки, я нацепила на лицо маску уверенной невозмутимости и приступила к торговым переговорам. Ведь не просто же так со мной поделились всеми этими сведениями? Не только за красивые глаза и редкую магию.

– Вас уже уведомили о дате свадьбы? – игнорируя мои слова, поинтересовался маг, задумчиво крутя в руках вновь опустевший стакан.

Его наглый фамильяр, превратившийся здесь в тихого и незаметного, как и полагается тени, быстро подлил хозяину сока.