Наследница проклятой крови (СИ) читать онлайн


Страница 37 из 97 Настройки чтения

Она попросила бумагу и конверт. Когда слуга дал ей требуемое, девушка притянула к себе шершавый лист и, словно боясь передумать, начала торопливо выводить буквы. Закончив, она сложила листок пополам, засунула его в конверт, на котором печатными буквами старательно написала, кому предназначалось послание: Леннарду Вебстеру, Йонинберг. Затем протянула письмо слуге и велела отправить незамедлительно. Она не позволит, чтобы с невинной девушкой случилось то же самое, что и с ней когда-то. У Ады должен быть выбор. И Анна ей его даст.

***

Очнулась я в своей комнате от успокаивающего прикосновения холодных рук к своей коже. Я узнала Анну по лёгкому цитрусовому запаху духов. Увидев, что я проснулась, вампирша глухо прошептала:

– Мне так жаль, милая. Так жаль. Он всё рассказал мне.

Голова гудела, тело было ватным и непослушным, шея саднила, но в целом мне стало немного лучше. Я попыталась встать, но обессиленно откинулась обратно на кровать. Злость поднималась из самых глубин моего естества, вытесняя все остальные чувства. Я на секунду сжала кулаки и, разжав их, почувствовала запах горелой ткани. Анна подняла голову.

– Кровать горит, – вскрикнула она, вскакивая.

Я неловко опустилась на пол, чувствуя дикую слабость, ладони покалывало тысячами маленьких иголочек. Я посмотрела на свои руки и едва не закричала от ужаса, который тут же сменился пьянящим восторгом: в центре моей маленькой ладошки разгоралось пламя. Осознание приходило постепенно, а пламя меж тем разгоралось и уже охватило полностью всю ладонь до самой кисти.

– Ты колдуешь, Ада, это магия, – ошеломлённо произнесла Анна. – Стихийная магия огня.

– Как у мамы, – ответила я, заворожённо глядя на пламя, не причиняющее мне ни малейшего вреда.

– Удивительно. Едва моё превращение началось, я потеряла большую часть своей силы. А твоя искра разгорелась, как от дуновения ветра.

– Но у меня даже нет проводника. Я думала, без него у большинства магов не получается колдовать?

Анна тронула золотое кольцо с изумрудом на своём тонком пальце:

– Я даже с проводником едва справляюсь с самыми простыми заклинаниями. Обычно юные ведьмы на первых порах могут лишь иногда проявлять свой дар, без возможности контроля. Попробуй погасить своё пламя.

Я нерешительно посмотрела на свои, всё ещё ярко пылающие ладони. Я держала их перед собой на весу, любуясь. Мне совсем не хотелось, чтобы пламя уходило. Оно приятно покалывало кожу, дарило ощущение силы и покоя одновременно.

– Аделаида? – Анна вопросительно посмотрела на меня.

– Да… Я просто не понимаю, как мне это сделать.

– Ты должна просто захотеть. Простейший контроль над стихией не требует заклинаний.

Мне не хотелось, но я мысленно приказала пламени погаснуть. Огонь моментально утих, обиженно сверкнув напоследок.

– Невероятно. Полнейший контроль после первой же попытки, – Анна неверяще смотрела на мои чистые белые ладошки.

В этот момент дверь жалобно скрипнула и отворилась, пропуская в комнату ослепительную красавицу-блондинку, Леди Хеллу Сторм.

– О, да здесь уже даже пахнет, как в ночлежке для нищих, – Хелла сморщила свой идеальный носик, почувствовав запах подпаленных мною простыней.

– Рада вас видеть, моя госпожа, – ровным голосом произнесла Анна.

– Оставим эти любезности. Ведь теперь мы стали одной большой семьёй!– ядовито произнесла она.

– Я не хотела, чтобы так всё получилось, если вас это волнует, – с раздражением ответила я, понимая, на что намекает блондинка. Плохое самочувствие давало о себе знать – голова продолжала болеть, а шея задеревенела и пульсировала болью. Совсем не хотелось сейчас терпеть грубости от этой девки, будь она хоть женой Лорда, хоть самой королевой!

– Я не сомневаюсь, что вы обе не хотели ничего такого. Однако вы здесь. Вдвоём. Уже строите козни против меня? – её чувственные полные губы изогнулись в злобной гримасе.

– Не будь идиоткой! – взорвалась Анна. – Тебе всюду мерещатся заговоры и предательства. Вспомни, когда-то мы были подругами. Ты поддерживала меня после обращения, сейчас мы должны сделать то же самое для Аделаиды.

– Вот именно. Я поддерживала тебя, а ты хотела украсть у меня мужа! А сейчас заявилась сюда, словно ничего и не было. Вы обе – наглые, беспардонные нищенки! Охотницы за богатством! – Хелла выплёвывала слова, лицо её исказилось, глаза цвета янтаря почернели. Она смотрела на Анну с нескрываемой ненавистью.

– Подавись своим Лордом Стормом! Я сама в состоянии позаботиться о себе, мне не нужны чужие деньги или чужие мужья! – теперь глаза Анны начали чернеть.

– Я наслышана о твоих делах в городе. Из аристократки среднего пошиба в торговки! Да ты поднялась за последнее столетие, Анна! Что бы сказал твой отец, узнав с каким отребьем якшается его дочь, чтобы заработать себе на жизнь?

– Мне нечего стыдиться! Я живу честной жизнью, я чиста перед богами и перед людьми! А твоё сердце пропитано злобой! Ланс принадлежит тебе, как ты и хотела. Что тебе ещё нужно?

– Я хочу, чтобы вы испарились, две бессовестные мерзавки!

– Ты меня зовёшь бессовестной? Ты оболгала меня перед нашим Лордом! Выставила гулящей девкой!

Леди Сторм довольно улыбнулась, обнажив зубы. Острые клыки блестели в свете ламп. Она нарочито медленно подошла ко мне и коснулась своими холодными пальцами моей шеи.