Наследница проклятой крови (СИ) читать онлайн


Страница 50 из 97 Настройки чтения

– К сожалению, зелье не сработало, – Анна стиснула поводья коня так, что они скрипнули в её руке. – Мы в чём-то ошиблись.

– Это моя вина, я попросила тебя позволить мне сварить его, должно быть, я перепутала порядок ингредиентов. Или моей магической силы не хватило, чтобы зачаровать его, – я виновато опустила голову.

– Не вини себя. Я уверена, что с его пальцем действительно что-то не так. Ты была права. Он едва двигает им, я обратила внимание, когда мы подписывали документы, – задумчиво проговорила Анна.

– Ты не расстроена из-за потери таверны? – я сочувственно глянула на подругу

– Как-нибудь переживу, – усмехнулась Анна, – Это был тот самый мешочек?

– Который он тебе дал? Да! Я знала, что там деньги, – ответила я.

– Не прост наш мистер Самуэль Вуд, ох, как непрост, – покачала головой вампирша.

Глава 14.

Утро в замке Лорда Ланселя Сторма де Монтемара было самым тихим и спокойным временем, потому что, когда весь Соран просыпался, вампирский замок, наоборот, впадал в оцепенение до самого захода солнца. Я уже второй день встречала в библиотеке, от еды меня начало мутить, что было не самым добрым знаком: завтракать я любила. Отсутствие хоть каких-нибудь намёков на успех в поисках исцеления от вампирской заразы говорило только об одном: скоро в моём меню будет только одно блюдо.

Решив хоть как-то разнообразить историческую литературу про становление вампирской династии в Арванде, я листала древний пожелтевший фолиант «Оборотни и прочие чудовищные создания». Книга пестрила картинками и научными сведениями об этих существах, но больше всего меня заинтересовала глава, где описывался скелет классического волкоподобного оборотня.

Я достала найденный в лесу зуб и приложила его к огромной иллюстрации, где был изображён череп оборотня с рядами огромных острых зубов. Найденный в лесу клык отличался: он был более изогнутым и острым. Мои размышления прервало разыгравшееся обоняние – я ощутила резкий запах псины, пыли и старых книг. Временами обострявшийся нюх не самое приятное последствие от укуса вампира, но я была уверена, что скоро это будет меньшей из тех проблем, что будут меня беспокоить. Раздражённо сопя носом, я отложила книгу с зубом на столик и быстрым шагом направилась к небольшой двери в дальнем углу библиотеки. За непримечательной дверцей открывался вход в дивный мир: в невероятных размеров оранжерею под стеклянным куполом, не пропускающим солнечные лучи. Я частенько сюда наведывалась, чтобы привести мысли в порядок и просто посмотреть на неизвестные на Земле растения, но на данный момент моя цель была иная – маленькие оранжевые цветочки, источающие одуряюще сладкий аромат, легко перебивающий остальные запахи, какими резкими они бы не были. Сейчас это была моя единственная надежда избавиться от навязчивого тяжёлого духа библиотечных пыльных книг и зловония зуба оборотня.

Я брела по удобной каменной дорожке между высокими деревьями, наслаждаясь дикими ароматами природы. Дорожка кое-где проросла фосфоресцирующим тёмно-лиловым мхом. Ступая на него, я ощущала невероятную мягкость и тепло даже сквозь плотную подошву обуви.

Внезапно какой-то посторонний запах коснулся моего чувствительного носа. Нутро подсказало, что это был запах мужского пота, смешанный со сладким ароматом парфюма. Я была ранней пташкой – Шен ещё даже не взошло, чтобы утвердить начало нового дня. Разве садовники приходят в такое время? Я ощутила лёгкое возбуждение охотника, словно я была животным, почуявшим чужака на своей территории. Пальцы стали подрагивать от нетерпения, нос отчаянно вдыхал чужой запах, который с каждым шагом всё ярче врывался в мои лёгкие. Я поддалась иррациональному хищническому инстинкту тёмного зверя, который с каждым днём просыпался внутри меня всё сильнее, и ускорила шаг, приближаясь к чужаку.

Лёгкий, приглушённый женский смех вывел меня из возбуждённого состояния охоты. Я узнала эти певучие интонации сразу – Хелла. Остановившись, поняла, что наваждение прошло так же внезапно, как и нахлынуло.

– Ну же… Тебе пора, – нежно проворковала блондинка.

Я сделала ещё несколько шагов и заглянула за плотные оранжевые кусты, где, по моему мнению, находился источник запаха, а теперь и звука. Мужчина стоял ко мне спиной, он был высокий, худой и светловолосый. Руки Леди Сторм обвивали его плечи, она бесстыдно прижималась к чужаку, её ноги оголились. Светловолосый приподнял вампиршу, и парочка слилась в долгом страстном поцелуе, не подозревая, что за ними наблюдают.

– Солнце скоро встанет, мой дорогой, – проговорила Хелла, не отрываясь от губ своего любовника. Я нырнула обратно за кусты. Уйти или остаться? Сейчас в моих руках был неплохой козырь против этой злобной упырихи. Я снова выглянула и успела увидеть светловолосую голову незнакомца, исчезающую в стене оранжереи. Там тайный ход! Вейзел объяснял, что по соображениям безопасности замка сюда только два входа: один из библиотеки, Лорд Сторм любил читать на природе, а второй в подсобные помещения, которые находились абсолютно в другой стороне!