Наследница проклятой крови (СИ) читать онлайн


Страница 72 из 97 Настройки чтения

Я подняла брови и возмущённо покачала головой: до чего же эгоистичный болван!

– Зачем тебя сюда привёл вампир? – снова нарушил молчание Реймонд.

Я замешкалась с ответом, но в итоге выдавила:

– Чтобы обменять меня на подругу лорда Сторма Анну. И чтобы в итоге убить нас всех. Мне показалось, что у него не всё в порядке с головой. Но лорд Сторм ничего не знает об этом вампире…

– Значит, ты спешишь предупредить Ланселя Сторма о грозящей опасности? А какое ты отношение имеешь к правителю этих земель?

– Никакого, просто обстоятельства так сложились, и всё очень запутано… Ты поможешь мне теперь?

– Нет. Меня не интересует ваша местечковая возня.

Я возмущённо топнула ногой:

– Зачем тогда спрашиваешь?

– Чтобы понять, не помешает ли происходящее здесь моим планам.

– Ну и как? Не помешает, господин самодовольный колдунишка?

Я едва не поперхнулась, поняв, что сказала это вслух. Опасливо покосилась на полутьму перед собой, но шаг не сбавила. Реймонд молчал. Тревога внутри меня уже била во все колокола. Он что, ушёл? Я пискнула в пустоту:

– Извини, я хотела сказать, что ты великолепный и самый расчудесный маг.

– Ты сейчас язвишь и насмехаешься надо мной? – его голос разрезал холодный воздух пещеры как сталь.

– Нет. Ты лучший маг на всём Авалоне! – выпалила я.

– Я и без тебя это знаю, наглая пигалица.

Я проглотила оскорбление. Ну и дурень. Правда, считает себя самым лучшим? Сделала самое невинное выражение лица, помня, что Реймонд может наблюдать за мной, и решила, что лучше уж помолчать и надеяться на благоприятный исход, чем выводить этого мужлана из себя.

Когда мы вышли к изумрудно-зелёному подземному озеру, я не поверила своим глазам. Оно было огромным и занимало площадь почти всей пещеры. Приглушённый свет Дема из небольшого отверстия в потолке падал на озёрную гладь, разбиваясь на тысячи тусклых розоватых лучей. Как же здесь должно быть прекрасно, когда светит Шен… Настоящее волшебство… Несколько женщин, одетых в шкуры, стирали вещи у воды. Тоже оборотни? Обострившийся нюх пропал, чему я была несказанно рада, но это не давало мне возможности распознать их природу. Пришлось уточнить у колдуна:

– Оборотни?

Я едва не вскрикнула от неожиданности, когда невидимая теёплая ладонь коснулась меня. Вместо ответа Реймонд взял мою руку, а затем потащил за пригорок из камней у воды, позволявший скрыться от взглядов женщин. Как только мы укрылись от ненужных глаз, спина мага материализовалась в паре метров от меня. Вскоре с сожалением заметила, что волшебная маскировка спадает и с меня. Ну и что мы тут делаем? Вопросы задавать я не решалась, а маг даже не смотрел на меня. Неужели я настолько ему противна?

– Мне нужна вода и стакан. Наколдуешь? – попросила я смущённо, надеясь выпить наконец толчёной крови ехидн.

– Я тебе что, повар? – донеслось до меня недовольное. Он по-прежнему стоял спиной. Что меня полностью устраивало, так сдерживать жажду было гораздо легче.

– Был бы ты поваром, попросила бы пасту с морепродуктами… Или стейк с кровью… – мечтательно протянула я. – А я прошу просто водички, хоть с озера… Пожалуйста.

– Паста? Стейк? Что это за варварские блюда? Вы, арвандцы, самые настоящие дикари.

Я скорчила рожу спине мага и снова принялась попрошайничать:

– Дикари, но водичку любим. Я думаю, жители Милинора тоже любят… Мне очень нужно принять лекарство. Наколдуй водичку с кружечкой…

Реймонд обернулся, сверкнув колючими льдинками синих глаз. Я поспешно опустила голову, рассматривая мелкую гальку под ногами.

Передо мной опустился увесистый камень размером чуть больше моего кулака. Я подняла голову – маг стоял полубоком, не глядя на меня.

«Какой идеальный у него профиль», – мимолётно отметила я. Нос прямой, правильной формы, резкая линия скул, ресницы длинные и сейчас подрагивают от напряжения. Жажды почему-то не было, и я любовалась им в неясном свете розоватых лучиков Дема. Улыбка тронула мои губы, и я опустила глаза на камень, наблюдая, как он магией заставляет горную породу принять форму небольшой грубо сработанной чаши.

Я наклонилась, желая коснуться того, что недавно было камнем, хотела руками почувствовать это поразительное волшебство. Но тут сверху хлынула вода, заставив меня возмущённо взвизгнуть и отскочить. Ледяные струи скользнули за шиворот, оставляя на коже под плащом холодные жгучие дорожки.

– Ты… – негодующе начала я, но осеклась, кинув взгляд на каменную чашу. Вода туда всё-таки попала, минуя меня. Просьбу маг выполнил, пусть и в своей издевательской манере.

Я кинулась к чаше, судя по тому, что в воде плавали мошки, он взял её с озера. Но сегодня выбирать не приходилось.

– Не нужно было наклоняться, глупая птичка, – насмешливо бросил мне Реймонд. – Или ты думала, вода пройдёт сквозь тебя?