Амулет ведьмы читать онлайн


Страница 15 из 95 Настройки чтения

– Успокойтесь, гражданки-ведьмы! – хорошо поставленным голосом, привыкшим командовать, обратился к разгневанной толпе Горден Андерли. – Тилба задержана на время и скоро будет освобождена.

– Правда? – На лице мамы Тилбы отразилось недоверие.

– Сегодня вечером ее отпустят, – заверил мистер Андерли и пошел к ожидавшей нас карете.

– Спасибо, Верховный! – кинулась с благодарностями миссис Винеско, но ее сдержали охранники. – Дай тебе Всевышний много детишек и жену-ведьму!

Мужчина аж сбился с шага и удивленно оглянулся.

– Спасибо, мистер Андерли, – еще раз прокричала счастливая мать.

– Еще ведьмы мне в жены не хватало, – пробормотал маг под нос, но я услышала. И обиделась немного. Почему это «не хватало»? Чем ведьма-жена хуже обычной девушки? Даже лучше, как по мне. Может и элексир какой сварить полезный, и амулет сделать на счастье, как я, например, умела. Ну и соперницы побоятся связываться с мужем ведьмы – вдруг проклянет на все три поколения.

* * *

В карете Горден отстраненно смотрел в окно, сидя напротив меня. Я украдкой рассматривала его красивый четкий профиль, прямой нос, мужественный подбородок. Волосы медового оттенка переливались в лучах полуденного солнца, а челка иногда падала на глаза цвета Южного моря. Высокий – я не доставала ему до плеча, – подтянутый, сильный. Внутренний стальной стержень и непоколебимость характера заставляли склоняться перед ним менее сильных мужчин, что уж говорить о женщинах. Так и хотелось покориться и отдать все бразды правления в мощные руки мага.

Я так засмотрелась на Верховного, что не сразу заметила его взгляд – мужчина тоже рассматривал меня. Я смутилась и потупила взор.

– Марика, что вы знаете о Пекле? – задал неожиданный вопрос Горден. Я похлопала ресницами и не сразу нашлась что ответить. При чем тут Пекло?

– Я… как и все, слышала о нем, – неопределенно пожала я плечами.

– Для ведьм оно значит что-то особенное?

– Да нет… – чуть с задержкой ответила я. – Может, только тем, что нас чаще всего путают с их созданиями. Ну, не нас конкретно, а черных ведьм-отступниц, – поправилась я, выгораживая наше племя.

Пекло – это другой мир. Запрещенный. Населенный недружелюбными тварями, которых иногда призывали темные маги и черные ведьмы для своих нужд, например, чтобы свергнуть всех и захватить власть. За этим чутко следили маги, стоявшие на страже закона. Черных ведьм, преступивших закон, в народе называли тварями из Пекла.

– Пекло вас пугает? – сузив глаза, внимательно посмотрел на меня начальник.

– Конечно, пугает! А вы как думаете? Все с детства слышали сказки о чудищах, которые придут к тебе ночью из Пекла, если будешь непослушным ребенком.

– Хорошо… – кивнул мистер Андерли. – Пусть пугает.

Я так и не поняла, к чему был этот странный разговор, но решила не уточнять от греха подальше.

* * *

Карета катила по булыжной мостовой, громыхая и трясясь. Дневное светило нагревало воздух, и стало душно. Я приоткрыла окно и даже прикрыла глаза от удовольствия – свежий воздух ворвался внутрь кэба, принеся аромат цветущей сирени. Молодая зелень, сочная и яркая, распускалась природной красотой.

Мистер Андерли молчал и лениво наблюдал за жизнью города. Тощие грязные собаки с рычанием делили между собой кость. Мелькали яркие вывески галантерейных лавок и витрины модных салонов с пестрыми нарядами на манекенах. Здания центральных улиц словно боролись друг с другом за право быть самыми чистыми и опрятными, утопая в зелени.

Постепенно пейзаж за окном сменился, и появились богатые районы аристократов: гербы знатных родов украшали заборы, за которыми виднелись фасады роскошных особняков.

По мосту мы пересекли узкую обмелевшую речушку Риску, с прозрачной водой, сквозь которую можно было разглядеть дно, усыпанное мелкой галькой. Вскоре мы выехали на окраину города. Зелени стало гораздо больше. Одноэтажные дома, тихие улицы. Никакой суеты, будто это и не столица вовсе.

Попетляв по улицам, карета свернула несколько раз и уперлась в ворота. Я выглянула посмотреть, куда мы приехали, и обомлела. На столбах перед калиткой раскинули крылья железные вороны. Птицы пригнулись и хищно раскрыли клювы, казалось, они готовы в любой момент кинуться на незваного гостя. По спине пробежал холодок – мы приехали в резиденцию Верховной ведьмы.

8

К дому Верховной ведьмы нас сопровождала высокая молчаливая женщина в длинном платье насыщенного сливового цвета. Темно-русые волосы были заплетены в косу, ниспадавшую до поясницы. Встретив нас, женщина поприветствовала мистера Андерли, а на меня лишь взглянула свысока.