Рабыня драконьей крови. Часть 2 (СИ) читать онлайн


Страница 76 из 128 Настройки чтения

– Да уж, такая прелесть, – выдавила я через силу, – у меня, небось, уже рваная рана возле шеи… – пробурчала я, но на меня явно никто не обращал внимания.

К этому времени мы вышли в коридор, освещенный со всех сторон красивыми светильниками, изготовленными из тонкого гибкого металла. Неизвестный мастер изогнул его в форме переплетенных стеблей с аккуратными листиками, а на конце стеблей виднелись огненно-алые цветы. Как раз они и горели, обозначая внутри себя прозрачные круглые камни-сферы, излучающие свет.

Некоторое время в коридоре раздавался только голос Валиры, ее звонкий смех и пофыркивание ирлиса. Да еще немного были слышны наши собственные шаги, тонущие в мягком и высоком ворсе ковра. В этот час в громадных переходах Чертога совсем никого не было. Однако едва я успела расслабиться и забыть про возможность встретить в коридоре какого-нибудь ненужного дарка или даркессу, как именно это и произошло.

Я едва носом не наткнулась на женщину, в которой было невозможно не узнать дракона в человеческом обличье.

– Приветствуем вас, Ильнарион Ночная Искра, – раздалось сбоку подобострастное.

Я повернула голову и увидела, как Валира склоняется в низком поклоне, опустив взгляд в пол. И мне вроде как надо было сделать то же самое. Я даже собиралась! Потому что решила не высовываться, не отсвечивать и не искать приключений на свои нижние “девяносто”.

Вот только не смогла. Потому что внезапно увидела нечто совершенно возмутительное.

Эта драконица со снежно-белыми, прекрасными, как зимний рассвет, волосами держала в руке мои сережки! Едва мы поравнялись с ней в коридоре, как ее маленькая ручка с моим украшением опустилась вниз и пальцы сжались, обхватывая драгоценность так, что ее вовсе перестало быть видно.

Но я успела заметить!

Сердце ударило в горло, возмущение брызнуло в кровь едкой отравой.

Я постаралась глубоко вздохнуть и успокоиться.

Может, мне привиделось?.. Разве может какая-то даркесса ходить по Чертогу с моими сережками? Какой в этом смысл?..

Нет, совершенно точно – никакого.

Тем временем эта дама оглядела меня снисходительным и явно пренебрежительным взглядом, в котором, впрочем, явственно чувствовался тот же морозный холод, что будто потрескивал на кончиках ее волос.

– А тебя не учили манерам, аара? – приподняла тонкую, идеально черную бровь она.

Валира будто случайно пихнула меня локтем.

Ирлис на плече заурчал, но не двинулся с места. Только Ильнарион окинула зверя немного удивленным взглядом.

И если прежде я еще собиралась поклониться и вроде как отдать дань местному этикету, то именно в этот момент я вспомнила слова Ренвиэля Эстерийского. Ведь он говорил именно об этой даркессе, когда упомянул возможную жену Айдена! Ильнарион Ночная Искра!

Я задержала дыхание, чувствуя, как на глаза падает белая пелена то ли ярости, то ли раздражения, то ли чего-то еще. Желудок будто клещами сдавило, и внутри разлилось что-то горячее. Ядовитое.

Кажется, никогда прежде я не испытывала ничего подобного. Впрочем, и без особого опыта было ясно, что это ревность. Настолько чудовищная и злая, что дышать стало тяжело.

Однако я еще успокаивала себя тем, что Ильнарион в моих чувствах никак не виновата. В конце концов, ревность – это плод недоверия к человеку, которым ты дорожишь. А причина недоверия к этому чувству имеет весьма опосредованное отношение.

Если бы Айден любил меня… мне было бы плевать на Ильнарион.

Однако сейчас соображать удавалось с большим трудом. Сквозь стиснутые зубы я через силу проговорила:

– Не учили. Да и кому учить? У нас, людей, ни образования, ни воспитания. Сплошное недоразумение…

Я услышала, как Валира рядом резко выдохнула.

Хвост Гвенвина прошелся по моей щеке.

Ильнарион приподняла тонкую бровь.

– Я так и подумала, – проговорила она, скривившись, и уже собралась направиться прочь мимо нас. Даже сделала пару шагов, почти поравнявшись со мной.

Можно было вздохнуть свободно и порадоваться, что инцидент исчерпан. Моя наглость не возымела никаких последствий, свезло и все такое.

Однако прямо в этот момент из-за поворота коридора выскочила еще одна девушка. Подбежала к Ильнарион, остановив ту на полпути, и, склонив голову, сказала:

– Госпожа, приехали новые ткани из пригорода, вас ожидают для осмотра.

Даркесса приподняла подбородок, кивнув истинно по-королевски.

Вот только меня уже не интересовало, насколько пафосно Ильнарион ведет себя в роли благородной даркессы, которой нет дела до простых аар. Гораздо больше волновала та девушка, что стояла возле нее, склонив голову.

Это была та самая служанка, что приносила мне еду в приснопамятное утро пропажи сережек! А судя по тому, какой красноречивый взгляд она бросила на меня, едва разогнув спину, я в своих догадках не ошиблась: это она отравила мой завтрак и она украла драгоценность!