Я украду твоё сердце (СИ) читать онлайн


Страница 106 из 124 Настройки чтения

− Приветствую, всех, − широко улыбается тот, быстрым шагом направляясь к Тайрэну. – Добро пожаловать в Босварию. Друг, извини, немного задержался и не успел к твоему прибытию. Рад видеть. Поздоровался уже с нашими новобрачными? Убедился, что сестра в надёжных руках?

− Я бы не отпустил её к твоему племяннику, если бы считал иначе, − ворчит Тай, отвечая на дружеское объятие босварийского короля.

− Не сомневаюсь. Ну что ж, пойдём тогда обсудим брачный договор и подготовку к свадебным торжествам. С отцом связывался по этому поводу? Я как раз жду от него ответа.

− Он писал мне вчера, − отвечает брат. – Обсудить действительно есть что.

− Хорошо, − кивает Корим и обращает свой взгляд на племянника, а потом и на меня: − Азим, Николь, я устраиваю званый ужин для близкого круга. Так что жду вас вечером. Господин Адаль, вы тоже приглашены.

− Благодарю, ваше величество, − ошеломлённо кланяется тот. – Это для меня огромная честь.

Теперь все смотрят на него. Корим и Тайрэн явно рассматривают моего друга, как перспективное вложение. Азим, пока что, как возможного соперника. А вот внимательные взгляды братьев Гур и вовсе почему-то выглядят хищными и предвкушающими.

− Человек, за которого ручаются наследный принц Сэйнара и принцесса Босвари-Сэйнар, определённо заслуживает такой чести, − произносит его величество. − Признаться, меня весьма заинтриговали сведения о вашей с принцессой Николь разработке. Могу я рассчитывать, что вечером вы продемонстрируете нам, над чем именно работаете? – Корим теперь смещает своё внимание с Адаля на меня. – Как вы, наверное, понимаете, корона Босварии не менее чем Сэйнары заинтересована в приобретении прав на ваше творение.

Ак-хм, неожиданно. Откуда он знает, интересно?

Судя по прищуренным глазам Тайрэна, брат тоже задаётся этим вопросом. Я Азиму пока ничего не успела рассказать. Решив, что лучше показать вживую.

− Все авторские права принадлежат Адалю, − сообщаю прокашлявшись. Понимая, что друг может не решиться отстаивать себя в сложившихся обстоятельствах. Не после того, как ему предоставили защиту уже два королевских дома. – Именно ему пришла эта идея, и именно он создал большую часть магических плетений. Поэтому судьбу артефакта решать именно ему.

− Вот как? – задумчиво сужает глаза его величество. – Что ж, это можно обсудить. Но увидеть своими глазами, нам с её величеством всё равно бы хотелось.

− Не только вам, − хмыкает Тай. – Как ты верно подметил, наши дома в равной степени заинтересованы в перспективных разработках.

Адаль бросает беспомощный взгляд на меня. Я знаю, как важно для неё, чтобы наш артефакт стал доступным и для простых людей, а не только для аристократии. И знаю, что Ади опасается, как бы заинтересованность королевских особ не стала непреодолимым препятствием для этого стремления. Как боится потерять свою независимость.

− Решать тебе, − шепчу я одними губами, посылая другу ободряющую улыбку.

− Её высочество откровенно приуменьшает свою роль в создании нашего артефакта. Но как бы там ни было, мы с удовольствием продемонстрируем вам наше творение, − уже гораздо уверенней обещает Ади. Добавляя с обаятельной улыбкой: – Мы открыты для предложений, но окончательное решение примем только после того, как тщательно всё обсудим и хорошо взвесим.

И король Корим, и мой брат остаются довольны таким ответом. Расспросив, что нам нужно для демонстрации, они оба удаляются обсуждать свои важные дела. Тогда как нам предстоит отправиться во дворец Азима. Этим же порталом. Второй посторонним показывать нельзя.

Но прежде…

− Азим, позволь представить тебе моего друга, Адаля, − за руку веду я того к мужу, хмуро наблюдающему за нами. – Ади, знакомься, это мой любимый супруг, принц Азим Босвари. Именно он ходатайствовал перед королём о твоём приезде. По моей просьбе.

− Очень приятно, ваше высочество, − смущённо улыбается Ади. – Как я уже говорил принцессе, я безмерно благодарен вам обоим.

− Добро пожаловать в Босварию, господин Адаль, − ровно произносит муж. Опускает взгляд на наши руки. Сжимает челюсти, становясь ещё мрачнее.

Ой.

Ади, тоже замечает реакцию принца. И само собой ещё больше напрягается, осторожно высвободив свою ладонь из моей руки. Заводить такого врага, как второе по влиятельности лицо Босварии, мало кому покажется хорошей идеей.

Как же всё сложно. Ведь такие дружеские жесты и прикосновения между мной и Ади давно стали естественными. И мне далеко не всегда заметно, как это может выглядеть со стороны. Особенно, если смотрит на это мой ревнивый босвариец.

− Извини, − бросаю я на друга виноватый взгляд.

И шагаю к мужу. Обнимаю его за талию, уводя немного в сторону и заглядывая в глаза.

− Я тебя люблю, − шепчу одними губами. – Только тебя.

− Я знаю. Но это сильнее меня, − отвечает он так же тихо, склонившись к моему лицу. Прижимается своим лбом к моему.