Я украду твоё сердце (СИ) читать онлайн
И в тот же миг одна из них хватает нож и с рычанием бросается на короля. Почти успевая задеть, прежде чем он перехватывает её руку, а Мэл наносит удар ногой, отбрасывая неудачливую убийцу назад. Вторая, недолго думая, тоже бросается следом. Но её вдруг перехватывает за талию мой свёкр, повалив беснующуюся девицу на пол и пытаясь её там скрутить.
То что происходит дальше, иначе чем безумием назвать никак не получится.
Ещё никогда я не видела, чтобы кто-то дрался с таким сумасшедшим остервенением. Словно обезумевшие животные, служанки визжат, царапаются и кусаются, абсолютно игнорируя заклинания, которыми их пытаются оглушить и обезвредить.
В конце концов, королевской охране удаётся скрутить ту, что бросилась на Корима первой, а Азим с Эльчином оттаскивают вторую от обессилевшего Гедаша. Но девицы всё равно продолжают брыкаться и вырываться, рыча как дикие звери.
− О боги! Что с ними? – шепчу я, в полном ступоре таращась на беснующихся девушек.
− Не знаю. Я первый раз такое вижу, − напряжённо пыхтит Азим, пытаясь удержать ту, что досталась им с другом. – Помогите кто-то связать эту ненормальную, раз уж магия на неё толком не действует.
Чтобы связать обеих служанок, требуется ещё несколько минут.
− Уберите их отсюда, − приказывает Корим. − И тщательно обыщите. Я хочу знать, почему они настолько невосприимчивы к магии.
− Нет, подождите, − вскидывает руку мой муж и поднимает взгляд на Адаль. – Господин Мартэго, возможно вы объясните нам, что здесь сейчас произошло? Что значат ваши слова про подчинение?
− То и значат, ваше высочество, − тихо произносит Ади, обречённо закрывая глаза. − Этих девушек подвергли ментальной обработке. Внушили, что они должны делать, и отправили сюда убивать. Думаю, вам стоит проверить еду. Она, скорее всего, будет отравлена.
− Почему вы так думаете? – сурово смотрит король на моего друга.
− Потому что они не нападали, пока я их не разоблачил. Значит, к прямой атаке им приказали прибегать только в крайнем случае. Мне кажется, убить вас они должны были по-другому. Яд − первое, что приходит мне в голову.
Пока Ади говорит, один из королевских телохранителей, повинуясь жесту его величества, быстро проводит рукой над столиком и, подняв мрачный взгляд, утвердительно кивает.
− Как вы заметили, что девушки под воздействием? Откуда столько знаете о ментальном подчинении? – становится ещё более подозрительным король.
− Мне приходилось с таким сталкиваться, − безжизненным голосом выдаёт Адаль. – Я после этого… едва выжил.
Когда я понимаю, что это может значить, у меня кровь в жилах стынет. О боги. Бедная Ади. Неужели её тоже подвергали подобной мерзости?
− И вы знаете, кто мог это сделать? – продолжает допрос его величество.
− Возможно. Магия показалась мне знакомой, − кивает мой друг, и вдруг удивлённо сводит брови. Поднимает взгляд на меня. – Принцесса Тамира. На неё тоже воздействовал тот же ментальный маг. Теперь я понял, что это был за след на её ауре.
− Ты хочешь сказать, что она тоже под принуждением? – округляю я глаза.
− Нет. Там что-то другое, − качает Ади головой.
− Это, наверное, то самое заклинание, которое заставило всех, включая целителей души, поверить в то, что моя супруга сошла с ума, − подаёт голос принц Гедаш, всё ещё сидящий на полу. Кряхтя, приваливается к ближайшему креслу. – Пару недель назад я узнал, что Тамира всё это время притворялась. Целых три года водила меня и всех остальных за нос. Я случайно услышал её разговор с личной служанкой, и речь моей дражайшей супруги не оставляла ни малейших сомнений в том, что она вполне разумна и ещё более коварна, чем была когда-либо. После этого я начал следить за ней. Успел выведать, что моя жена нашла себе союзников среди представителей теневого мира, не только босварийского, насколько я могу судить. Она привлекла ещё кого-то из своей родины. Узнал, что Тамира собирается подослать убийц к тебе, брат. Но предупредить не успел. Она как-то заметила мою слежку, и приказала своим подельникам захватить меня в плен, чтобы использовать позже. Кажется, на меня собирались свалить всю вину за покушения на королевскую семью. Но мне удалось сбежать.
На Азима после этих откровений смотреть больно. Он сегодня снова обрёл отца. Но навсегда потерял мать.
− Я рад, что ты выжил и находишься здесь сейчас, брат, − произносит король. Смотрит на моего друга: − Адаль, вы знаете, как можно излечить девушек от этого воздействия? – интересуется уже более мягко.
− Насчёт полного излечения не уверен, ваше величество. Но кое-чем помочь целителям могу.
− Хорошо. Тогда я приглашаю вас остаться на пару дней в королевском дворце. И рассчитываю, что вы расскажете мне всё, что знаете о подобных воздействиях, и о способах борьбы с ними. А также о маге, который сумел такое провернуть у нас под самым носом.
И хоть говорит он по-прежнему мягко, ни у кого даже тени сомнений не остаётся, что это отнюдь не просьба.