Я украду твоё сердце (СИ) читать онлайн


Страница 79 из 124 Настройки чтения

− Ты говоришь, в Босварии назревает переворот. Было покушение. Они пытаются выйти на заговорщиков. Азим играет роль приманки, − прошептала я, обмирая от ужаса. От одной лишь мысли, какой опасности подвергает себя мой мужчина, мне стало дурно.

А ещё я изо всех сил старалась не давать волю обиде. Вот только отделаться от этих чувств было не так уж и просто.

– Почему он мне ничего не сказал? Почему не предупредил? Почему позволил мне думать, что действительно виноват?

− Полагаю, для того, чтобы ты ничего не сказала мне, − выдал тогда брат, давая понять, что согласен с моими выводами. − Им нужна правдоподобная реакция Сэйнара и других союзников на разыгрываемые ими действия. Политические заявления. Осуждение преступника. Чтобы всё выглядело максимально достоверным. Чтобы заговорщики поверили Азиму, когда он явится к ним, изображая гонимого и оскорблённого.

− О боги.

После этого разговора прошло уже часа три, не меньше. Тайрэн стребовал с меня обещание, что я ничего не стану предпринимать, пока он не разведает реальную ситуацию в Босварии. И велел спрятать брачный браслет под иллюзиями. Самым веским доводом послужило то, что мною могут воспользоваться, как рычагом давления на Азима, если узнают о нашей помолвке. Поэтому нам стоит быть острожными. Именно этого добивался мой любимый. Он вывел меня из-под удара. Если я сломя голову помчусь в Босварию ему на выручку, сделаю только хуже.

Что же касается второго моего вопроса… Как и говорила Рамина, договориться с Тайрэном, чтобы он позволил мне тайно выбраться в город, оказалось совсем несложно. Моя откровенность, и готовность нести ответственность за свои слова и поступки, позволили убедить старшего брата в моей рассудительности. А ещё то, что я согласилась на его условия.

− Это здесь? – спрашивает Тай, когда мы останавливаемся возле нужного дома. Проследив мой взгляд, он тоже смотрит на круглые чердачные окошки.

Одну он меня действительно не отпустил. Но и толпу охраны со мной не послал. Вместо этого предложил сопроводить меня лично. Чтобы самому убедиться в безобидности моих друзей.

Вот и стоит теперь рядом. Естественно, тоже под иллюзией.

Интересно, есть кто-то дома? Хотя бы Джил должен быть. Но надеюсь застать всех троих.

− Да. Только, пожалуйста, не пугай их. Они хорошие. И очень талантливые ребята.

− Я что, так ужасен? – хмыкает брат.

− Ну-у-у, − тяну я, осматривая его с ног до головы. Усмехаюсь лукаво. – Есть немного. И ещё... насчёт Адаля. Пожалуйста, сделай вид, что не видишь... его настоящего облика под моими иллюзиями.

Тайрэн удивлённо опускает на меня взгляд. Вздёргивает вопросительно бровь.

− Объяснишь?

− Это не моя тайна, Тай. Я поклялась не выдавать. Но могу тебя уверить, что Адаль… чист перед законом. И прячется не по своей вине. Без моих иллюзий его жизнь окажется под угрозой.

− Вот как, − роняет брат.

− Да. Даже остальные ребята не знают ничего. Только я. Поэтому, пожалуйста, сделай вид, что ничего лишнего не видишь.

− Хорошо, раз ты так просишь. Но учти, если я узнаю, что его тайна ставит тебя под угрозу…

− Тай, никому не известно, кто я. И кто делал для Адаль иллюзию. Даже… ему самому. Так что никакой опасности.

На это брат ничего не отвечает. Но я по глазам вижу, что он всё равно остался при своём мнении. Странно было ожидать иного. Но он увидит и поймёт меня.

Чтобы попасть на небольшой балкончик, откуда можно постучаться в квартиру к ребятам, нужно подняться по узкой слегка хлипкой деревянной лестнице. И шагая впереди, я даже радуюсь, что не вижу лица идущего позади Тайрэна. Вряд ли ему нравится происходящее.

Но вот мы оказываемся у двери. И я понимаю, что кто-то из ребят дома точно есть, ещё до того, как поднимаю руку. Чувствую сигналки, которыми Адаль обвешал весь балкончик. Поэтому, постучав, подступаю ближе, прислушиваясь к происходящему в квартире.

− Ребята, есть кто дома? – зову я.

− Твой друг сейчас стоит за дверью. И боится открывать, − произносит, возвышающийся позади меня Тайрэн.

Оглянувшись на брата, я замечаю, как он внимательно и даже слегка настороженно осматривает улицу, дома напротив и вообще окрестности. Проследив за его взглядом, и сама вдруг начинаю ощущать странное беспокойство. По коже бегут мурашки. Словно за нами кто-то наблюдает. Издали. И очень осторожно.

− Боится… нас? – спрашиваю тихо, мотнув головой. На миг мне почудилось что-то очень знакомое в этом ощущении. Но... это ведь невозможно.

− И нас тоже. Меня, насколько я могу судить, − морщится Тай.

А вот это плохо. Обычно мой друг не настолько пуглив. Значит, что-то случилось.

− Адаль, открой, пожалуйста, − прошу, склонившись к двери. – Это я, Мираж, уже вернулась в Лорраю. А со мной − мой брат Рэн. Родной, старший. Он не опасен для тебя. Просто, он меня одну не отпустил.