В темном-темном лесу (СИ) читать онлайн


Страница 88 из 91 Настройки чтения

Обняла его за талию и аккуратно помогла выйти наружу, к лесу. Прежде чем мы двинулись в сторону нашего участка, Иремия вдруг повернул голову, посмотрев в темноту. Судя по точке, куда он уставился, туда могли прилететь злополучные ключи. Он промолчал, а затем отвернулся. Даже если он увидел их, то это уже не имело значения. Все закончилось. Знахарка сгорела вместе со своими зельями.

В обнимку мы направились к своему дому.

* * *

Утро встретило нас гомоном под окнами. Чего-то подобного я ожидала. Обозленные местные жители пришли на разборки. Я выглянула наружу, усмехнулась, после чего посмотрела на Иремию.

— Там все ключевые лица? Решили линчевать нас? — спокойно уточнил он, натягивая рубашку.

К счастью регенерация оборотней работала хорошо. Его раны затягивались, пусть и не так быстро, как мне хотелось, но по крайней мере теперь они выглядели как покрасневшие рубцы. Иремия уверял, что в итоге и шрамов не останется. Он чувствовал, как меня расстраивает один их вид на его коже.

— Не бойся, — заверила его. — Я говорила с Линнет. Они в двадцати минутах от поселка и скоро буду здесь.

— Я слышал. Думал, что они развернутся обратно, когда узнают, что с тобой все хорошо.

— Нет, Грег и Линн хотят раз и навсегда разобраться с местными и заткнуть им рты. Пора закрыть вопрос о омоложении за счет оборотней.

— Никого не посадят? — я понимала озабоченность в голосе Иремии.

— Нет такого закона, а выносить это на обзор общественности — значит раскрыть секреты Марты, — пояснила ему, надеясь, что он отпустит ситуацию.

— Тогда им ничего не грозит, — опечалился мой мужчина. — Они продолжат спокойно жить.

— А ломка? — напомнила ему. — Рик говорил, что она ужасна. Скоро всех в поселке, кто принимал снадобье Марты накроет жуткой лихорадкой. Как помнишь, Марта говорила, что ей нужна еще неделя на приготовление снадобья, а это означает, что они не приняли в этом году еще дозу. Теперь им придется пережить самые острые периоды, пока они будут слазить с этого наркотика. Так же никто не знает, каким образом возобновится их старение. Есть предположение, что оно пойдет по ускоренной программе. Уверена, природа сама их жестоко накажет за желание обмануть естественный ход вещей.

Мужчина кивнул. Я собралась подойти к нему, но под окнами начали скандировать, что заставило меня снова выглянуть наружу.

— Анна! Анна! Анна!

— Хватит прятаться!

— Выходи и ответить за все!

Обреченно вздохнула. Такая сплоченность аж радовала глаз.

— Им только вил не хватает, — прокомментировала увиденное.

— Может дождемся Линнет, а затем выйдем, — предложил Иремия.

— Неужели мой страшный злобный зверь-турин боится своих односельчан?

Иремия показательно фыркнул.

— Я переживаю за твою безопасность.

— Уверена, ты с легкостью их всех напугаешь. Стоит тебе превратиться в оборотня, порычать разок другой, и они разбегутся. Там и Линнет с Грегом подоспеют. До их приезда я бы хотела представиться этим милым людям. Пора мне сбросить с себя это дурацкое имя.

— Если ты так решила, то пойдем.

Вместе мы спустились вниз. Однако Иремия первый вышел на веранду. Как только он появился, сверкая своими твёрдыми мускулами, которые натянули ткань рубашки, на нашем дворе повисла тишина. Я улыбнулась. Один его вид пугал местных, ведь после вчерашнего вечера уже все знали, что он — оборотень.

Выйдя к нему, я встала по правое плечо и обвела взглядом присутствующих. Пол поселка собралось перед нашим домом. Они толпились, так как места всем не хватало.

— Смотрю, у нас нынче аншлаг! Чем можем быть полезны, соседи? — язвительно проговорила толпе.

— Убийца!

— Ты убила Марту!

Их обвинения меня не трогали. Я равнодушно пожала плечами.

— Ее смерть несчастный случай. Всего бы этого не произошло, если бы вы, добрые жители поселка, не одурманили меня и не кинули в тот подвал. Я всего лишь пыталась спастись.

— Убийца! — снова закричали они, но Иремия прекратил этот балаган одним рыком.

— А вы тогда кто? Ты? — показала пальцам на Весту. — И ты? — тыкнула в Митчелла. — Каждый из вас повинен в смерти родителей Иремии и не только. Вы веками истребляли весь его род, превращая в элексир молодости! — обвинила я и мой голос звучал как никогда твердо. — Из разумных существ вы превращали их в зверей! Ваши предки запустили геноцид, который вы поддерживали до сегодняшнего дня!

Повисла гнетущая тишина, а затем Митчелл со злорадством выкрикнул:

— Ты забываешь, что ты одна из нас.

Я не сдержалась и громко засмеялась в ответ. Даже слезы выступили в уголках глаз, так сильно меня повеселила их уверенность.

— Вы заблуждаетесь, — проговорила, когда отсмеялась от души. — Я никогда не была одной из вас и никогда не буду.

— Ты родилась здесь, Анна, — добавила Веста. — Росла рядом с нами и косвенно имела отношение к нашим ритуалам.