Соблазни меня, дракон! (СИ) читать онлайн


Страница 42 из 70 Настройки чтения

- Я здесь не как представитель королевской семьи, мистер Корвел. А как сыщик, расследующий убийство баронессы Дюмаль и вашего приятеля, виконта ван Тора.

От Яра не укрылось, как заискивающий взгляд резко сменился подозрительным, и в глазах мужчины мелькнул страх.

- Убийство? Но я думал, это несчастный случай. Я… я ничем не могу вам помочь, ваше высочество. Я ничего не знаю, - закачал он головой, отступив на шаг.

- А что насчет вашего друга, мистера Дайри? Не подскажите, где бы я мог его найти?

- Понятия не имею, мы с Лофреном уже месяц не виделись, - взволнованный голос Милло выдавал его с головой, - простите, ваше высочество, но я… мне надо идти!

- Мистер Корвел, а вы не боитесь, что станете следующим? - решив больше не церемониться, бросил Яр.

- Что? – задыхаясь от паники прохрипел мужчина, - я ничего не делал. Я ни в чем не виноват. Извините.

Позабыв о манерах, Корвел повернулся к Ярраксу спиной, и быстрым шагом направился к выходу. Дракон не стал его останавливать, решив, что правильнее будет передать информацию о подозрительном поведении одного из друзей ван Тора Леану, а пока будет вестись официальный допрос, попробует подключить свои связи для поиска внезапно исчезнувшего приятеля виконта.

Сверившись с висевшими на стене часами, Яр понял, что опаздывает на встречу с Бартом, который собирался проехаться по тем издательским домам, чьи представители освещали королевский прием, и узнать, не получали ли они записки, похожие на ту, что была подброшена коллеге Мики.

Внезапно ноздрей коснулся до боли знакомый аромат полевых цветов, которого в этом помещении быть никак не могло. Дракон резко остановился.

Неужели у него обонятельные галлюцинации? Такое вообще бывает?

Мужчина напрягся, вдохнул полной грудью и развернулся к столу, за которым четверо человек играло в карты. Вокруг собралось несколько стоящих к нему спиной зевак, но все они были, судя по одеждам и прическам, мужского пола.

Так он думал, пока один из них - молодой усатый блондин - не повернулся, чтобы принять бокал из рук слуги, и свет ламп не осветил его лицо.

На секунду Ярраксу показалось, что его огрели кувалдой по голове. А в следующую - перед глазами встала алая пелена.

Глава 24. Репортер под прикрытием

С мужских губ сорвался опасный рык, услышав который, находящиеся поблизости гости клуба быстро расступились, образуя проход к «усатому блондину», что кружил у карточного стола, попивая пенный эль, и даже не подозревал, какая опасность притаилась за его спиной.

Ярракс, едва справившись с потрясением, мысленно досчитал до пяти, пытаясь взять своего дракона под контроль. Что было довольно не просто.

Тот требовал срочно закинуть маленькую авантюристку, решившую поиграть в секретного агента, на плечо, вернуть в замок и, закрывшись в ее покоях… хорошенько отшлепать. А человеческая половина понимала, что, если последние два пункта были вполне себе реализуемы, с первым все обстояло намного сложнее.

Он не собирался рассекречивать перед знатью личность своей своевольной принцессы и тем самым подвергать риску ее репутацию. А значит действовать нужно было осторожнее.

- На два слова, любезный, - скривив лицо в фальшивой улыбке, процедил Яр и, забрав бокал, вручил стоящему рядом мужчине. Затем схватил опешившего «блондина» за локоть, и потащил за собой в темный коридор, откуда появлялись и исчезали работающие в клубе слуги.

Присутствующие провожали их недоумевающими взглядами, но замечая убийственный блеск в синих драконьих глазах, вмешиваться не решались. А вот своенравная добыча, осознав, как сильно она попала, дождалась, когда они скроются от посторонних глаз и принялась вырываться, лягаться, а затем и от души цапнула Яра зубами за удерживающую ее ладонь, за что была тут же прижата к шершавой стене.

– Я всегда знал, что ты та еще плутовка, но сегодня ты зашла слишком далеко, - прорычал дракон прямо в нежные, подрагивающие губы и, прихватив пальцами, сорвал с чертовки… накладные усы, - где ты их достала? И что с твоими волосами?

- Подлец, мерзавец! Не трогай меня! - по могучим плечам тут же замолотили маленькие кулачки, но даже это упорное сопротивление не помешало Ярраксу потянуть за короткие белые пряди, что тут же сползли вниз, явив ему черную сеточку, едва сдерживающую буйные локоны.

Еще рывок и вот они каскадом упали девушке на плечи и спину. Паника в зеленых глазах сменилась яростью, что превратила ее в прекрасную воительницу, и это мгновенное преображение заставило мужчину подавиться невысказанной словесной трепкой.